Isaiah 17:7

NETBible

At that time men will trust in their creator; they will depend on the Holy One of Israel.

NIV ©

In that day men will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel.

NASB ©

In that day man will have regard for his Maker And his eyes will look to the Holy One of Israel.

NLT ©

Then at last the people will think of their Creator and have respect for the Holy One of Israel.

MSG ©

Yes, the Day is coming when people will notice The One Who Made Them, take a long hard look at The Holy of Israel.

BBE ©

In that day a man’s heart will be turned to his Maker, and his eyes to the Holy One of Israel.

NRSV ©

On that day people will regard their Maker, and their eyes will look to the Holy One of Israel;

NKJV ©

In that day a man will look to his Maker, And his eyes will have respect for the Holy One of Israel.


KJV
At that day
<03117>
shall a man
<0120>
look
<08159> (8799)
to his Maker
<06213> (8802)_,
and his eyes
<05869>
shall have respect
<07200> (8799)
to the Holy
<06918>
One of Israel
<03478>_.
NASB ©

In that day
<3117>
man
<120>
will have
<8159>
regard
<8159>
for his Maker
<6213>
And his eyes
<5869>
will look
<7200>
to the Holy
<6918>
One
<6918>
of Israel
<3478>
.
LXXM
th
<3588> 
T-DSF
hmera
<2250> 
N-DSF
ekeinh
<1565> 
D-DSF
pepoiywv
<3982> 
V-RAPNS
estai
<1510> 
V-FMI-3S
anyrwpov
<444> 
N-NSM
epi
<1909> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
poihsanti
<4160> 
V-AAPDS
auton
<846> 
D-ASM
oi
<3588> 
T-NPM
de
<1161> 
PRT
ofyalmoi
<3788> 
N-NPM
autou
<846> 
D-GSM
eiv
<1519> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
agion
<40> 
A-ASM
tou
<3588> 
T-GSM
israhl
<2474> 
N-PRI
embleqontai
<1689> 
V-FMI-3P
NET [draft] ITL
At that time
<03117>
men
<0120>
will trust
<08159>
in
<05921>
their creator
<06213>
; they will depend on
<07200>

<05869>
the Holy One
<06918>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
hnyart
<07200>
larvy
<03478>
swdq
<06918>
la
<0413>
wynyew
<05869>
whve
<06213>
le
<05921>
Mdah
<0120>
hesy
<08159>
awhh
<01931>
Mwyb (17:7)
<03117>

NETBible

At that time men will trust in their creator; they will depend on the Holy One of Israel.

NET Notes

tn Heb “in that day” (so ASV, NASB, NIV); KJV “At that day.”

tn Heb “man will gaze toward his maker.”

tn Heb “his eyes will look toward.”

sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.