NETBible | At that time there will be an altar for the Lord in the middle of the land of Egypt, as well as a sacred pillar 1 dedicated to the Lord at its border. |
NIV © |
In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and a monument to the LORD at its border. |
NASB © |
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near its border. |
NLT © |
In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and there will be a monument to the LORD at its border. |
MSG © |
On that Day, there will be a place of worship to GOD in the center of Egypt and a monument to GOD at its border. |
BBE © |
In that day there will be an altar to the Lord in the middle of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at the edge of the land. |
NRSV © |
On that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border. |
NKJV © |
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border. |
KJV | In that day <03117> shall there be an altar <04196> to the LORD <03068> in the midst <08432> of the land <0776> of Egypt <04714>_, and a pillar <04676> at <0681> the border <01366> thereof to the LORD <03068>_. |
NASB © |
In that day <3117> there will be an altar <4196> to the LORD <3068> in the midst <8432> of the land <776> of Egypt <4714> , and a pillar <4676> to the LORD <3068> near <681> its border .<1366> |
LXXM | th <3588> T-DSF hmera <2250> N-DSF ekeinh <1565> D-DSF estai <1510> V-FMI-3S yusiasthrion <2379> N-NSN tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM en <1722> PREP cwra <5561> N-DSF aiguptiwn <124> N-GPM kai <2532> CONJ sthlh {N-NSF} prov <4314> PREP to <3588> T-ASN orion <3725> N-ASN authv <846> D-GSF tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM |
NET [draft] ITL | At that <01931> time <03117> there will be <01961> an altar <04196> for the Lord <03068> in the middle <08432> of the land <0776> of Egypt <04714> , as well as a sacred pillar <04676> dedicated to the Lord <03068> at <0681> its border .<01366> |
HEBREW | hwhyl <03068> hlwbg <01366> lua <0681> hbumw <04676> Myrum <04714> Ura <0776> Kwtb <08432> hwhyl <03068> xbzm <04196> hyhy <01961> awhh <01931> Mwyb (19:19) <03117> |
NETBible | At that time there will be an altar for the Lord in the middle of the land of Egypt, as well as a sacred pillar 1 dedicated to the Lord at its border. |
NET Notes |
1 tn This word is sometimes used of a sacred pillar associated with pagan worship, but here it is associated with the worship of the Lord. |