Isaiah 20:4

NETBible

so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.

NIV ©

so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared—to Egypt’s shame.

NASB ©

so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

NLT ©

For the king of Assyria will take away the Egyptians and Ethiopians as prisoners. He will make them walk naked and barefoot, both young and old, their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

MSG ©

so the king of Assyria is going to come and take the Egyptians as captives and the Ethiopians as exiles. He'll take young and old alike and march them out of there naked and barefooted, exposed to mockery and jeers--the bared buttocks of Egypt on parade!

BBE ©

So will the king of Assyria take away the prisoners of Egypt and those forced out of Ethiopia, young and old, unclothed and without shoes, and with backs uncovered, to the shame of Egypt.

NRSV ©

so shall the king of Assyria lead away the Egyptians as captives and the Ethiopians as exiles, both the young and the old, naked and barefoot, with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

NKJV ©

"so shall the king of Assyria lead away the Egyptians as prisoners and the Ethiopians as captives, young and old, naked and barefoot, with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.


KJV
So shall the king
<04428>
of Assyria
<0804>
lead away
<05090> (8799)
the Egyptians
<04714>
prisoners
<07628>_,
and the Ethiopians
<03568>
captives
<01546>_,
young
<05288>
and old
<02205>_,
naked
<06174>
and barefoot
<03182>_,
even with [their] buttocks
<08357>
uncovered
<02834> (8803)_,
to the shame
<06172>
of Egypt
<04714>_.
{the Egyptians...: Heb. the captivity of Egypt} {shame: Heb. nakedness}
NASB ©

so
<3651>
the king
<4428>
of Assyria
<804>
will lead
<5090>
away
<5090>
the captives
<7628>
of Egypt
<4714>
and the exiles
<1546>
of Cush
<3568>
, young
<5288>
and old
<2205>
, naked
<6174>
and barefoot
<3182>
with buttocks
<8351>
uncovered
<2834>
, to the shame
<6172>
of Egypt
<4714>
.
LXXM
oti
<3754> 
CONJ
outwv
<3778> 
ADV
axei
<71> 
V-FAI-3S
basileuv
<935> 
N-NSM
assuriwn {N-GPM} thn
<3588> 
T-ASF
aicmalwsian
<161> 
N-ASF
aiguptou
<125> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
aiyiopwn
<128> 
N-GPF
neaniskouv
<3495> 
N-APM
kai
<2532> 
CONJ
presbutav
<4246> 
N-APM
gumnouv
<1131> 
A-APM
kai
<2532> 
CONJ
anupodetouv {A-APM} anakekalummenouv
<343> 
V-RMPAP
thn
<3588> 
T-ASF
aiscunhn
<152> 
N-ASF
aiguptou
<125> 
N-GSF
NET [draft] ITL
so
<03651>
the king
<04428>
of Assyria
<0804>
will lead away
<05090>
the captives
<07628>
of Egypt
<04714>
and the exiles
<01546>
of Cush
<03568>
, both young
<05288>
and old
<02205>
. They will be in undergarments
<06174>
and barefoot
<03182>
, with the buttocks
<08357>
exposed
<02834>
; the Egyptians
<04714>
will be publicly humiliated
<06172>
.
HEBREW
Myrum
<04714>
twre
<06172>
ts
<08357>
ypwvxw
<02834>
Pxyw
<03182>
Mwre
<06174>
Mynqzw
<02205>
Myren
<05288>
swk
<03568>
twlg
<01546>
taw
<0853>
Myrum
<04714>
ybs
<07628>
ta
<0853>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
ghny
<05090>
Nk (20:4)
<03651>

NETBible

so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.

NET Notes

tn Heb “lightly dressed and barefoot, and bare with respect to the buttocks, the nakedness of Egypt.”