Isaiah 21:10

NETBible

O my downtrodden people, crushed like stalks on the threshing floor, what I have heard from the Lord who commands armies, the God of Israel, I have reported to you.

NIV ©

O my people, crushed on the threshing-floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.

NASB ©

O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I make known to you.

NLT ©

O my people, threshed and winnowed, I have told you everything the LORD Almighty, the God of Israel, has said.

MSG ©

Dear Israel, you've been through a lot, you've been put through the mill. The good news I get from GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel, I now pass on to you.

BBE ©

O my crushed ones, the grain of my floor! I have given you the word which came to me from the Lord of armies, the God of Israel.

NRSV ©

O my threshed and winnowed one, what I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, I announce to you.

NKJV ©

Oh, my threshing and the grain of my floor! That which I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I have declared to you.


KJV
O my threshing
<04098>_,
and the corn
<01121>
of my floor
<01637>_:
that which I have heard
<08085> (8804)
of the LORD
<03068>
of hosts
<06635>_,
the God
<0430>
of Israel
<03478>_,
have I declared
<05046> (8689)
unto you. {corn: Heb. son}
NASB ©

O my threshed
<4098>

people,
and my afflicted
<1121>
of the threshing
<1637>
floor
<1637>
! What
<834>
I have heard
<8085>
from the LORD
<3068>
of hosts
<6635>
, The God
<430>
of Israel
<3478>
, I make
<5046>
known
<5046>
to you.
LXXM
akousate
<191> 
V-AAD-2P
oi
<3588> 
T-NPM
kataleleimmenoi
<2641> 
V-RMPNP
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
odunwmenoi
<3600> 
V-PMPNP
akousate
<191> 
V-AAD-2P
a
<3739> 
R-APN
hkousa
<1854> 
V-PAPNS
para
<3844> 
PREP
kuriou
<2962> 
N-GSM
sabawy
<4519> 
N-PRI
o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
tou
<3588> 
T-GSM
israhl
<2474> 
N-PRI
anhggeilen
<312> 
V-AAI-3S
hmin
<1473> 
P-DP
NET [draft] ITL
O my downtrodden
<04098>
people
<01121>
, crushed like stalks on the threshing floor
<01637>
, what
<0834>
I have heard
<08085>
from the
<0853>
Lord
<03068>
who commands armies
<06635>
, the God
<0430>
of Israel
<03478>
, I have reported
<05046>
to you.
HEBREW
o
Mkl
<0>
ytdgh
<05046>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
tam
<0853>
ytems
<08085>
rsa
<0834>
ynrg
<01637>
Nbw
<01121>
ytsdm (21:10)
<04098>

NETBible

O my downtrodden people, crushed like stalks on the threshing floor, what I have heard from the Lord who commands armies, the God of Israel, I have reported to you.

NET Notes

tn Heb “My trampled one, and the son of the threshing floor.”