NETBible | Turn aside from the way, stray off the path. 1 Remove from our presence the Holy One of Israel.” 2 |
NIV © |
Leave this way, get off this path, and stop confronting us with the Holy One of Israel!" |
NASB © |
"Get out of the way, turn aside from the path, Let us hear no more about the Holy One of Israel." |
NLT © |
Forget all this gloom. We have heard more than enough about your ‘Holy One of Israel.’ We are tired of listening to what he has to say." |
MSG © |
Don't bore us with obsolete religion. That stuff means nothing to us. Quit hounding us with The Holy of Israel." |
BBE © |
Get out of the good way, turning from the right road; do not keep the Holy One of Israel before our minds. |
NRSV © |
leave the way, turn aside from the path, let us hear no more about the Holy One of Israel." |
NKJV © |
Get out of the way, Turn aside from the path, Cause the Holy One of Israel To cease from before us." |
KJV | Get you out <05493> (8798) of the way <01870>_, turn aside <05186> (8685) out of the path <0734>_, cause the Holy One <06918> of Israel <03478> to cease <07673> (8685) from before <06440> us. |
NASB © |
"Get <5493> out of the way <1870> , turn <5186> aside <5186> from the path <734> , Let us hear <7673> no <7673> <4480> more <7673> about the Holy <6918> One <6918> of Israel ."<3478> |
LXXM | kai <2532> CONJ apostreqate <654> V-AAD-2P hmav <1473> P-AP apo <575> PREP thv <3588> T-GSF odou <3598> N-GSF tauthv <3778> D-GSF afelete {V-AAD-2P} af <575> PREP hmwn <1473> P-GP ton <3588> T-ASM tribon <5147> N-ASM touton <3778> D-ASM kai <2532> CONJ afelete {V-AAD-2P} af <575> PREP hmwn <1473> P-GP ton <3588> T-ASM agion <40> A-ASM tou <3588> T-GSM israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | Turn aside <05493> from <04480> the way <01870> , stray <05186> off <04480> the path <0734> . Remove <07673> from our presence <06440> the Holy One <06918> of Israel .”<03478> |
HEBREW | o larvy <03478> swdq <06918> ta <0853> wnynpm <06440> wtybsh <07673> xra <0734> ynm <04480> wjh <05186> Krd <01870> ynm <04480> wrwo (30:11) <05493> |
NETBible | Turn aside from the way, stray off the path. 1 Remove from our presence the Holy One of Israel.” 2 |
NET Notes |
1 sn The imagery refers to the way or path of truth, as revealed by God to the prophet. 2 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4. |