Isaiah 30:3

NETBible

But Pharaoh’s protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt’s protective shade nothing but humiliation.

NIV ©

But Pharaoh’s protection will be to your shame, Egypt’s shade will bring you disgrace.

NASB ©

"Therefore the safety of Pharaoh will be your shame And the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.

NLT ©

But in trusting Pharaoh, you will be humiliated and disgraced.

MSG ©

Well, some protection Pharaoh will be! Some hideout, Egypt!

BBE ©

And the strength of Pharaoh will be your shame, and your hope in the shade of Egypt will come to nothing.

NRSV ©

Therefore the protection of Pharaoh shall become your shame, and the shelter in the shadow of Egypt your humiliation.

NKJV ©

Therefore the strength of Pharaoh Shall be your shame, And trust in the shadow of Egypt Shall be your humiliation.


KJV
Therefore shall the strength
<04581>
of Pharaoh
<06547>
be your shame
<01322>_,
and the trust
<02622>
in the shadow
<06738>
of Egypt
<04714>
[your] confusion
<03639>_.
NASB ©

"Therefore the safety
<4581>
of Pharaoh
<6547>
will be your shame
<1322>
And the shelter
<2622>
in the shadow
<6738>
of Egypt
<4714>
, your humiliation
<3639>
.
LXXM
estai
<1510> 
V-FMI-3S
gar
<1063> 
PRT
umin
<4771> 
P-DP
h
<3588> 
T-NSF
skeph {N-NSF} faraw
<5328> 
N-PRI
eiv
<1519> 
PREP
aiscunhn
<152> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
toiv
<3588> 
T-DPM
pepoiyosin
<3982> 
V-RAPDP
ep
<1909> 
PREP
aigupton
<125> 
N-ASF
oneidov
<3681> 
N-ASN
NET [draft] ITL
But Pharaoh’s
<06547>
protection
<04581>
will bring you nothing but shame
<01322>
, and the safety of Egypt’s
<04714>
protective
<02622>
shade
<06738>
nothing but humiliation
<03639>
.
HEBREW
hmlkl
<03639>
Myrum
<04714>
lub
<06738>
twoxhw
<02622>
tsbl
<01322>
herp
<06547>
zwem
<04581>
Mkl
<0>
hyhw (30:3)
<01961>