NETBible | For these are rebellious people – they are lying children, children unwilling to obey the Lord’s law. 1 |
NIV © |
These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to listen to the LORD’s instruction. |
NASB © |
For this is a rebellious people, false sons, Sons who refuse to listen To the instruction of the LORD; |
NLT © |
For these people are stubborn rebels who refuse to pay any attention to the LORD’s instructions. |
MSG © |
Because this is a rebel generation, a people who lie, A people unwilling to listen to anything GOD tells them. |
BBE © |
For they are an uncontrolled people, false-hearted, who will not give ear to the teaching of the Lord: |
NRSV © |
For they are a rebellious people, faithless children, children who will not hear the instruction of the LORD; |
NKJV © |
That this is a rebellious people, Lying children, Children who will not hear the law of the LORD; |
KJV | That this [is] a rebellious <04805> people <05971>_, lying <03586> children <01121>_, children <01121> [that] will <014> (8804) not hear <08085> (8800) the law <08451> of the LORD <03068>_: |
NASB © |
For this <1931> is a rebellious <4805> people <5971> , false <3586> sons <1121> , Sons <1121> who refuse <3808> <14> to listen <8085> To the instruction <8451> of the LORD ;<3068> |
LXXM | oti <3754> CONJ laov <2992> N-NSM apeiyhv <545> A-NSM estin <1510> V-PAI-3S uioi <5207> N-NPM qeudeiv <5571> A-NPM oi <3739> R-NPM ouk <3364> ADV hboulonto <1014> V-IMI-3P akouein <191> V-PAN ton <3588> T-ASM nomon <3551> N-ASM tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM |
NET [draft] ITL | For <03588> these <01931> are rebellious <04805> people <05971> – they are lying <03586> children <01121> , children <01121> unwilling <014> <03808> to obey <08085> the Lord’s <03068> law .<08451> |
HEBREW | hwhy <03068> trwt <08451> ewms <08085> wba <014> al <03808> Mynb <01121> Mysxk <03586> Mynb <01121> awh <01931> yrm <04805> Me <05971> yk (30:9) <03588> |
NETBible | For these are rebellious people – they are lying children, children unwilling to obey the Lord’s law. 1 |
NET Notes |
1 tn Or perhaps, “instruction” (so NASB, NIV, NRSV); NCV, TEV “teachings.” |