Isaiah 33:12

NETBible

The nations will be burned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.

NIV ©

The peoples will be burned as if to lime; like cut thornbushes they will be set ablaze."

NASB ©

"The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire.

NLT ©

Your people will be burned up completely, like thorns cut down and tossed in a fire.

MSG ©

You're good for nothing but fertilizer and fuel. Earth to earth--and the sooner the better.

BBE ©

And the peoples will be like the burning of chalk: as thorns cut down, which are burned in the fire.

NRSV ©

And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire."

NKJV ©

And the people shall be like the burnings of lime; Like thorns cut up they shall be burned in the fire.


KJV
And the people
<05971>
shall be [as] the burnings
<04955>
of lime
<07875>_:
[as] thorns
<06975>
cut up
<03683> (8803)
shall they be burned
<03341> (8799)
in the fire
<0784>_.
NASB ©

"The peoples
<5971>
will be burned
<4955>
to lime
<7875>
, Like cut
<3683>
thorns
<6975>
which are burned
<3341>
in the fire
<784>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
esontai
<1510> 
V-FMI-3P
eynh
<1484> 
N-NPN
katakekaumena
<2618> 
V-RMPNP
wv
<3739> 
ADV
akanya
<173> 
N-ASF
en
<1722> 
PREP
agrw
<68> 
N-DSM
errimmenh {V-RPPNS} kai
<2532> 
CONJ
katakekaumenh
<2618> 
V-RPPNS
NET [draft] ITL
The nations
<05971>
will be
<01961>
burned
<04955>
to ashes
<07875>
; like thorn bushes
<06975>
that have been cut down
<03683>
, they will be set
<03341>
on fire
<0784>
.
HEBREW
o
wtuy
<03341>
sab
<0784>
Myxwok
<03683>
Myuwq
<06975>
dyv
<07875>
twprvm
<04955>
Myme
<05971>
wyhw (33:12)
<01961>

NETBible

The nations will be burned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.

NET Notes

tn Heb “will be a burning to lime.” See Amos 2:1.