NETBible | You will see a king in his splendor; 1 you will see a wide land. 2 |
NIV © |
Your eyes will see the king in his beauty and view a land that stretches afar. |
NASB © |
Your eyes will see the King in His beauty; They will behold a far-distant land. |
NLT © |
Your eyes will see the king in all his splendor, and you will see a land that stretches into the distance. |
MSG © |
Oh, you'll see the king--a beautiful sight! And you'll take in the wide vistas of land. |
BBE © |
Your eyes will see the king in his glory: they will be looking on a far-stretching land. |
NRSV © |
Your eyes will see the king in his beauty; they will behold a land that stretches far away. |
NKJV © |
Your eyes will see the King in His beauty; They will see the land that is very far off. |
KJV | Thine eyes <05869> shall see <02372> (8799) the king <04428> in his beauty <03308>_: they shall behold <07200> (8799) the land <0776> that is very far off <04801>_. {that...: Heb. of far distances} |
NASB © |
Your eyes <5869> will see <2372> the King <4428> in His beauty <3308> ; They will behold <7200> a far-distant <4801> land .<776> |
LXXM | basilea <935> N-ASM meta <3326> PREP doxhv <1391> N-GSF oqesye <3708> V-FMI-2P kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM ofyalmoi <3788> N-NPM umwn <4771> P-GP oqontai <3708> V-FMI-3P ghn porrwyen {ADV}<1065> N-ASF |
NET [draft] ITL | You will see <02372> a king <04428> in his splendor <03308> ; you will see <07200> a wide <04801> land .<0776> |
HEBREW | Myqxrm <04801> Ura <0776> hnyart <07200> Kynye <05869> hnyzxt <02372> wypyb <03308> Klm (33:17) <04428> |
NETBible | You will see a king in his splendor; 1 you will see a wide land. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “your eyes will see a king in his beauty”; NIV, NRSV “the king.” 2 tn Heb “a land of distances,” i.e., an extensive land. |