NETBible | When King Hezekiah heard this, 1 he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple. |
NIV © |
When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the LORD. |
NASB © |
And when King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth and entered the house of the LORD. |
NLT © |
When King Hezekiah heard their report, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the Temple of the LORD to pray. |
MSG © |
When King Hezekiah heard the report, he also tore his clothes and dressed in rough, penitential burlap gunnysacks, and went into the sanctuary of GOD. |
BBE © |
And on hearing it Hezekiah took off his robe and put on haircloth and went into the house of the Lord. |
NRSV © |
When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD. |
NKJV © |
And so it was, when King Hezekiah heard it , that he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD. |
KJV | And it came to pass, when king <04428> Hezekiah <02396> heard <08085> (8800) [it], that he rent <07167> (8799) his clothes <0899>_, and covered <03680> (8691) himself with sackcloth <08242>_, and went <0935> (8799) into the house <01004> of the LORD <03068>_. |
NASB © |
And when King <4428> Hezekiah <2396> heard <8085> it, he tore <7167> his clothes <899> , covered <3680> himself with sackcloth <8242> and entered <935> the house <1004> of the LORD .<3068> |
LXXM | kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S en <1722> PREP tw <3588> T-DSM akousai <191> V-AAN ton <3588> T-ASM basilea <935> N-ASM ezekian <1478> N-PRI escisen <4977> V-AAI-3S ta <3588> T-APN imatia <2440> N-APN kai <2532> CONJ sakkon <4526> N-ASM periebaleto <4016> V-AMI-3S kai <2532> CONJ anebh <305> V-AAI-3S eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM oikon <3624> N-ASM kuriou <2962> N-GSM |
NET [draft] ITL | When <01961> King <04428> Hezekiah <02396> heard <08085> this, he tore <07167> his clothes <0899> , put on <03680> sackcloth <08242> , and went <0935> to the Lord’s <03068> temple .<01004> |
HEBREW | hwhy <03068> tyb <01004> abyw <0935> qvb <08242> oktyw <03680> wydgb <0899> ta <0853> erqyw <07167> whyqzx <02396> Klmh <04428> emsk <08085> yhyw (37:1) <01961> |
NETBible | When King Hezekiah heard this, 1 he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple. |
NET Notes |
1 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2. |