NETBible | Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? 1 At the Holy One of Israel! 2 |
NIV © |
Who is it you have insulted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! |
NASB © |
"Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel! |
NLT © |
‘Whom do you think you have been insulting and ridiculing? Against whom did you raise your voice? At whom did you look in such proud condescension? It was the Holy One of Israel! |
MSG © |
"'Who do you think you've been mocking and reviling all these years? Who do you think you've been jeering and treating with such utter contempt All these years? The Holy of Israel! |
BBE © |
Against whom have you said evil and bitter things? and against whom has your voice been loud and your eyes lifted up? even against the Holy One of Israel. |
NRSV © |
Whom have you mocked and reviled? Against whom have you raised your voice and haughtily lifted your eyes? Against the Holy One of Israel! |
NKJV © |
"Whom have you reproached and blasphemed? Against whom have you raised your voice, And lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. |
KJV | Whom hast thou reproached <02778> (8765) and blasphemed <01442> (8765)_? and against whom hast thou exalted <07311> (8689) [thy] voice <06963>_, and lifted up <05375> (8799) thine eyes <05869> on high <04791>_? [even] against the Holy One <06918> of Israel <03478>_. |
NASB © |
"Whom <4310> have you reproached <2778> and blasphemed <1442> ? And against <5921> whom <4310> have you raised <7311> your voice <6963> And haughtily <4791> lifted <5375> up your eyes <5869> ? Against <413> the Holy <6918> One <6918> of Israel !<3478> |
LXXM | tina <5100> I-ASM wneidisav <3679> V-AAI-2S kai <2532> CONJ parwxunav <3947> V-AAI-2S h <2228> CONJ prov <4314> PREP tina <5100> I-ASM uqwsav <5312> V-AAI-2S thn <3588> T-ASF fwnhn <5456> N-ASF sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV hrav <142> V-AAI-2S eiv <1519> PREP uqov <5311> N-ASN touv <3588> T-APM ofyalmouv <3788> N-APM sou <4771> P-GS eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM agion <40> A-ASM tou <3588> T-GSM israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | Whom <04310> have you taunted <02778> and hurled insults <01442> at? At <05921> whom <04310> have you shouted <06963> <07311> and looked <05375> so arrogantly <05869> <04791> <05375> ? At <0413> the Holy One <06918> of Israel !<03478> |
HEBREW | larvy <03478> swdq <06918> la <0413> Kynye <05869> Mwrm <04791> avtw <05375> lwq <06963> htwmyrh <07311> ym <04310> lew <05921> tpdgw <01442> tprx <02778> ym <04310> ta (37:23) <0853> |
NETBible | Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? 1 At the Holy One of Israel! 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “and lifted your eyes on high?” Cf. NIV “lifted your eyes in pride”; NRSV “haughtily lifted your eyes.” 2 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4. |