NETBible | But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits 1 and held captive 2 in prisons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, “Bring that back!” 3 |
NIV © |
But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no-one to rescue them; they have been made loot, with no-one to say, "Send them back." |
NASB © |
But this is a people plundered and despoiled; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a prey with none to deliver them, And a spoil, with none to say, "Give them back!" |
NLT © |
But what a sight his people are, for they have been robbed, enslaved, imprisoned, and trapped. They are fair game for all and have no one to protect them. |
MSG © |
But this is a people battered and cowed, shut up in attics and closets, Victims licking their wounds, feeling ignored, abandoned. |
BBE © |
But this is a people whose property has been taken away from them by force; they are all taken in holes, and shut up in prisons: they are made prisoners, and no one makes them free; they are taken by force and no one says, Give them back. |
NRSV © |
But this is a people robbed and plundered, all of them are trapped in holes and hidden in prisons; they have become a prey with no one to rescue, a spoil with no one to say, "Restore!" |
NKJV © |
But this is a people robbed and plundered; All of them are snared in holes, And they are hidden in prison houses; They are for prey, and no one delivers; For plunder, and no one says, "Restore!" |
KJV | But this [is] a people <05971> robbed <0962> (8803) and spoiled <08154> (8803)_; [they are] all of them snared <06351> (8687) in holes <02352> (8676) <0970>_, and they are hid <02244> (8717) in prison <03608> houses <01004>_: they are for a prey <0957>_, and none delivereth <05337> (8688)_; for a spoil <04933>_, and none saith <0559> (8802)_, Restore <07725> (8685)_. {they are all...: or, in snaring all the young men of them} {for a spoil: Heb. a treading} |
NASB © |
But this <1931> is a people <5971> plundered <962> and despoiled <8154> ; All <3605> of them are trapped <6351> in caves <2352> , Or are hidden <2244> away in prisons <3608> ; They have become <1961> a prey <957> with none <369> to deliver <5337> them, And a spoil <4933> , with none <369> to say <559> , "Give <7725> them back !"<7725> |
LXXM | kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S o <3588> T-NSM laov <2992> N-NSM pepronomeumenov {V-RPPNS} kai <2532> CONJ dihrpasmenov {V-RPPNS} h <3588> T-NSF gar <1063> PRT pagiv <3803> N-NSF en <1722> PREP toiv <3588> T-DPN tamieioiv {N-DPN} pantacou <3837> ADV kai <2532> CONJ en <1722> PREP oikoiv <3624> N-DPM ama <260> ADV opou <3699> ADV ekruqan <2928> V-AAI-3P autouv <846> D-APM egenonto <1096> V-AMI-3P eiv <1519> PREP pronomhn {N-ASF} kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV hn <1510> V-IAI-3S o <3588> T-NSM exairoumenov <1807> V-PMPNS arpagma {N-ASN} kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV hn <1510> V-IAI-3S o <3588> T-NSM legwn <3004> V-PAPNS apodov <591> V-AAD-2S |
NET [draft] ITL | But <01931> these people <05971> are looted <0962> and plundered <08154> ; all <03605> of them are trapped <06351> in pits <02352> and held captive <02244> in prisons <03608> <01004> . They were carried away <01961> as loot <0957> with no one <0369> to rescue <05337> them; they were carried away as plunder <04933> , and no one <0369> says <0559> , “Bring <07725> that back !”<07725> |
HEBREW | bsh <07725> rma <0559> Nyaw <0369> hosm <04933> lyum <05337> Nyaw <0369> zbl <0957> wyh <01961> wabxh <02244> Myalk <03608> ytbbw <01004> Mlk <03605> Myrwxb <02352> xph <06351> ywosw <08154> zwzb <0962> Me <05971> awhw (42:22) <01931> |
NETBible | But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits 1 and held captive 2 in prisons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, “Bring that back!” 3 |
NET Notes |
1 tc The Hebrew text has בַּחוּרִים (bakhurim, “young men”), but the text should be emended to בְּהוֹרִים (bÿhorim, “in holes”). 2 tn Heb “and made to be hidden”; NAB, NASB, NIV, TEV “hidden away in prisons.” 3 tn Heb “they became loot and there was no one rescuing, plunder and there was no one saying, ‘Bring back’.” |