NETBible | I decreed and delivered and proclaimed, and there was no other god among you. You are my witnesses,” says the Lord, “that I am God. |
NIV © |
I have revealed and saved and proclaimed—I, and not some foreign god among you. You are my witnesses," declares the LORD, "that I am God. |
NASB © |
"It is I who have declared and saved and proclaimed, And there was no strange god among you; So you are My witnesses," declares the LORD, "And I am God. |
NLT © |
First I predicted your deliverance; I declared what I would do, and then I did it––I saved you. No foreign god has ever done this before. You are witnesses that I am the only God," says the LORD. |
MSG © |
I spoke, I saved, I told you what existed long before these upstart gods appeared on the scene. And you know it, you're my witnesses, you're the evidence." GOD's Decree. "Yes, I am God. |
BBE © |
I gave the word, and made it clear, and there was no strange god among you: for this reason you are my witnesses, says the Lord. |
NRSV © |
I declared and saved and proclaimed, when there was no strange god among you; and you are my witnesses, says the LORD. |
NKJV © |
I have declared and saved, I have proclaimed, And there was no foreign god among you; Therefore you are My witnesses," Says the LORD, "that I am God. |
KJV | I have declared <05046> (8689)_, and have saved <03467> (8689)_, and I have shewed <08085> (8689)_, when [there was] no strange <02114> (8801) [god] among you: therefore ye [are] my witnesses <05707>_, saith <05002> (8803) the LORD <03068>_, that I [am] God <0410>_. |
NASB © |
"It is I who have declared <5046> and saved <3467> and proclaimed <8085> , And there <369> was no <369> strange <2114> god among you; So you are My witnesses <5707> ," declares <5002> the LORD <3068> , "And I am God .<410> |
LXXM | anhggeila <312> V-AAI-1S kai <2532> CONJ eswsa <4982> V-AAI-1S wneidisa <3679> V-AAI-1S kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV hn <1510> V-IAI-3S en <1722> PREP umin <4771> P-DP allotriov <245> A-NSM umeiv <4771> P-NP emoi <1473> P-DS marturev <3144> N-NPM kagw {CONJ} martuv <3144> N-NSM legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM |
NET [draft] ITL | I <0595> decreed <05046> and delivered <03467> and proclaimed <08085> , and there was no <0369> other <02114> god among you. You <0859> are my witnesses <05707> ,” says <05002> the Lord <03068> , “that I <0589> am God .<0410> |
HEBREW | la <0410> ynaw <0589> hwhy <03068> Man <05002> yde <05707> Mtaw <0859> rz <02114> Mkb <0> Nyaw <0369> ytemshw <08085> yteswhw <03467> ytdgh <05046> ykna (43:12) <0595> |