NETBible | Don’t be afraid, for I am with you. From the east I will bring your descendants; from the west I will gather you. |
NIV © |
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west. |
NASB © |
"Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west. |
NLT © |
"Do not be afraid, for I am with you. I will gather you and your children from east and west |
MSG © |
"So don't be afraid: I'm with you. I'll round up all your scattered children, pull them in from east and west. |
BBE © |
Have no fear, for I am with you: I will take your seed from the east, and get you together from the west; |
NRSV © |
Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and from the west I will gather you; |
NKJV © |
Fear not, for I am with you; I will bring your descendants from the east, And gather you from the west; |
KJV | Fear <03372> (8799) not: for I [am] with thee: I will bring <0935> (8686) thy seed <02233> from the east <04217>_, and gather <06908> (8762) thee from the west <04628>_; |
NASB © |
"Do not fear <3372> , for I am with you; I will bring <935> your offspring <2233> from the east <4217> , And gather <6908> you from the west .<4628> |
LXXM | mh <3165> ADV fobou <5399> V-PMD-2S oti <3754> CONJ meta <3326> PREP sou <4771> P-GS eimi <1510> V-PAI-1S apo <575> PREP anatolwn <395> N-GPF axw <71> V-FAI-1S to <3588> T-ASN sperma <4690> N-ASN sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ apo <575> PREP dusmwn <1424> N-GPF sunaxw <4863> V-FAI-1S se <4771> P-AS |
NET [draft] ITL | Don’t <0408> be afraid <03372> , for <03588> I <0589> am with <0854> you. From the east <04217> I will bring <0935> your descendants <02233> ; from the west <04628> I will gather you.<06908> |
HEBREW | Kubqa <06908> bremmw <04628> Kerz <02233> ayba <0935> xrzmm <04217> yna <0589> Kta <0854> yk <03588> aryt <03372> la (43:5) <0408> |