NETBible | who says to the deep sea, ‘Be dry! I will dry up your sea currents,’ |
NIV © |
who says to the watery deep, ‘Be dry, and I will dry up your streams,’ |
NASB © |
" It is I who says to the depth of the sea, ‘Be dried up!’ And I will make your rivers dry. |
NLT © |
When I speak to the rivers and say, ‘Be dry!’ they will be dry. |
MSG © |
He says to Ocean, "Dry up. I'm drying up your rivers." |
BBE © |
Who says to the deep, Be dry, and I will make your rivers dry: |
NRSV © |
who says to the deep, "Be dry—I will dry up your rivers"; |
NKJV © |
Who says to the deep, ‘Be dry! And I will dry up your rivers’; |
KJV | That saith <0559> (8802) to the deep <06683>_, Be dry <02717> (8798)_, and I will dry up <03001> (8686) thy rivers <05104>_: |
NASB © |
" It is I who says <559> to the depth <6683> of the sea <6683> , 'Be dried <2717> up!' And I will make <3001> your rivers <5104> dry .<3001> |
LXXM | o <3588> T-NSM legwn <3004> V-PAPNS th <3588> T-DSF abussw <12> N-DSF erhmwyhsh <2049> V-FPI-2S kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM potamouv <4215> N-APM sou <4771> P-GS xhranw <3583> V-FAI-1S |
NET [draft] ITL | who says <0559> to the deep <06683> sea, ‘Be dry <02717> ! I will dry up <03001> your sea currents,’<05104> |
HEBREW | sybwa <03001> Kytrhnw <05104> ybrx <02717> hlwul <06683> rmah (44:27) <0559> |