NETBible | |
NIV © |
"This is what the LORD says—Israel’s King and Redeemer, the LORD Almighty: I am the first and I am the last; apart from me there is no God. |
NASB © |
"Thus says the LORD, the King of Israel and his Redeemer, the LORD of hosts: ‘I am the first and I am the last, And there is no God besides Me. |
NLT © |
"This is what the LORD, Israel’s King and Redeemer, the LORD Almighty, says: I am the First and the Last; there is no other God. |
MSG © |
GOD, King of Israel, your Redeemer, GOD-of-the-Angel-Armies, says: "I'm first, I'm last, and everything in between. I'm the only God there is. |
BBE © |
The Lord, the King of Israel, even the Lord of armies who has taken up his cause, says, I am the first and the last, and there is no God but me. |
NRSV © |
Thus says the LORD, the King of Israel, and his Redeemer, the LORD of hosts: I am the first and I am the last; besides me there is no god. |
NKJV © |
"Thus says the LORD, the King of Israel, And his Redeemer, the LORD of hosts: ‘I am the First and I am the Last; Besides Me there is no God. |
KJV | Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> the King <04428> of Israel <03478>_, and his redeemer <01350> (8802) the LORD <03068> of hosts <06635>_; I [am] the first <07223>_, and I [am] the last <0314>_; and beside <01107> me [there is] no God <0430>_. |
NASB © |
"Thus <3541> says <559> the LORD <3068> , the King <4428> of Israel <3478> and his Redeemer <1350> , the LORD <3068> of hosts <6635> : 'I am the first <7223> and I am the last <314> , And there <369> is no <369> God <430> besides <1107> Me.<4480> |
LXXM | outwv <3778> ADV legei <3004> V-PAI-3S o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM o <3588> T-NSM basileuv <935> N-NSM tou <3588> T-GSM israhl <2474> N-PRI o <3588> T-NSM rusamenov {V-AMPNS} auton <846> D-ASM yeov <2316> N-NSM sabawy <4519> N-PRI egw <1473> P-NS prwtov <4413> A-NSMS kai <2532> CONJ egw <1473> P-NS meta <3326> PREP tauta <3778> D-APN plhn <4133> PREP emou <1473> P-GS ouk <3364> ADV estin <1510> V-PAI-3S yeov <2316> N-NSM |
NET [draft] ITL | This is what <03541> the Lord <03068> , Israel’s <03478> king <04428> , says <0559> , their protector <01350> , the Lord <03068> who commands armies <06635> : “I <0589> am the first <07223> and I <0589> am the last <0314> , there is no <0369> God <0430> but me.<01107> |
HEBREW | Myhla <0430> Nya <0369> ydelbmw <01107> Nwrxa <0314> ynaw <0589> Nwsar <07223> yna <0589> twabu <06635> hwhy <03068> wlagw <01350> larvy <03478> Klm <04428> hwhy <03068> rma <0559> hk (44:6) <03541> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Heb “his kinsman redeemer.” See the note at 41:14. |