NETBible | “Listen to me, O family of Jacob, 1 all you who are left from the family of Israel, 2 you who have been carried from birth, 3 you who have been supported from the time you left the womb. 4 |
NIV © |
"Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth. |
NASB © |
"Listen to Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, You who have been borne by Me from birth And have been carried from the womb; |
NLT © |
"Listen to me, all you who are left in Israel. I created you and have cared for you since before you were born. |
MSG © |
"Listen to me, family of Jacob, everyone that's left of the family of Israel. I've been carrying you on my back from the day you were born, |
BBE © |
Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days: |
NRSV © |
Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been borne by me from your birth, carried from the womb; |
NKJV © |
"Listen to Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, Who have been upheld by Me from birth, Who have been carried from the womb: |
KJV | Hearken <08085> (8798) unto me, O house <01004> of Jacob <03290>_, and all the remnant <07611> of the house <01004> of Israel <03478>_, which are borne <06006> (8803) [by me] from the belly <0990>_, which are carried <05375> (8803) from the womb <07356>_: |
NASB © |
"Listen <8085> to Me, O house <1004> of Jacob <3290> , And all <3605> the remnant <7611> of the house <1004> of Israel <3478> , You who have been borne <6006> by Me from birth <990> And have been carried <5375> from the womb ;<7358> |
LXXM | akousate <191> V-AAD-2P mou <1473> P-GS oikov <3624> N-NSM tou <3588> T-GSM iakwb <2384> N-PRI kai <2532> CONJ pan <3956> A-NSN to <3588> T-NSN kataloipon <2645> A-NSN tou <3588> T-GSM israhl <2474> N-PRI oi <3588> T-NPM airomenoi <142> V-PPPNP ek <1537> PREP koiliav <2836> N-GSF kai <2532> CONJ paideuomenoi <3811> V-PPPNP ek <1537> PREP paidiou <3813> N-GSN |
NET [draft] ITL | “Listen <08085> to <0413> me, O family <01004> of Jacob <03290> , all <03605> you who are left <07611> from the family <01004> of Israel <03478> , you who have been carried <06006> from <04480> birth <0990> , you who have been supported <05375> from <04480> the time you left the womb .<07356> |
HEBREW | Mxr <07356> ynm <04480> Myavnh <05375> Njb <0990> ynm <04480> Myomeh <06006> larvy <03478> tyb <01004> tyras <07611> lkw <03605> bqey <03290> tyb <01004> yla <0413> wems (46:3) <08085> |
NETBible | “Listen to me, O family of Jacob, 1 all you who are left from the family of Israel, 2 you who have been carried from birth, 3 you who have been supported from the time you left the womb. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “house of Jacob”; TEV “descendants of Jacob.” 2 tn Heb “and all the remnant of the house of Israel.” 3 tn Heb “from the womb” (so NRSV); KJV “from the belly”; NAB “from your infancy.” 4 tn Heb “who have been lifted up from the womb.” |