NETBible | Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale 1 hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it. |
NIV © |
Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it. |
NASB © |
"Those who lavish gold from the purse And weigh silver on the scale Hire a goldsmith, and he makes it into a god; They bow down, indeed they worship it. |
NLT © |
Some people pour out their silver and gold and hire a craftsman to make a god from it. Then they bow down and worship it! |
MSG © |
People with a lot of money hire craftsmen to make them gods. The artisan delivers the god, and they kneel and worship it! |
BBE © |
As for those who take gold out of a bag, and put silver in the scales, they give payment to a gold-worker, to make it into a god; they go down on their faces and give it worship. |
NRSV © |
Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales—they hire a goldsmith, who makes it into a god; then they fall down and worship! |
NKJV © |
They lavish gold out of the bag, And weigh silver on the scales; They hire a goldsmith, and he makes it a god; They prostrate themselves, yes, they worship. |
KJV | They lavish <02107> (8801) gold <02091> out of the bag <03599>_, and weigh <08254> (8799) silver <03701> in the balance <07070>_, [and] hire <07936> (8799) a goldsmith <06884> (8802)_; and he maketh <06213> (8799) it a god <0410>_: they fall down <05456> (8799)_, yea, they worship <07812> (8691)_. |
NASB © |
"Those who lavish <2107> gold <2091> from the purse <3599> And weigh <8254> silver <3701> on the scale <7070> Hire <7936> a goldsmith <6884> , and he makes <6213> it into a god <410> ; They bow <5456> down <5456> , indeed <637> they worship it.<7812> |
LXXM | oi <3588> T-NPM sumballomenoi <4820> V-PMPNP crusion <5553> N-ASN ek <1537> PREP marsippiou {N-GSN} kai <2532> CONJ argurion <694> N-ASN en <1722> PREP zugw <2218> N-DSM sthsousin <2476> V-FAI-3P en <1722> PREP staymw {N-DSM} kai <2532> CONJ misywsamenoi <3409> V-AMPNP crusocoon {N-ASM} epoihsan <4160> V-AAI-3P ceiropoihta <5499> A-APN kai <2532> CONJ kuqantev <2955> V-AAPNP proskunousin <4352> V-PAI-3P autoiv <846> D-DPN |
NET [draft] ITL | Those who empty out <02107> gold <02091> from a purse <03599> and weigh out <08254> silver <03701> on the scale <07070> hire <07936> a metalsmith <06884> , who makes <06213> it into a god <0410> . They then bow down <05456> and <0637> worship it.<07812> |
HEBREW | wwxtsy <07812> Pa <0637> wdgoy <05456> la <0410> whveyw <06213> Prwu <06884> wrkvy <07936> wlqsy <08254> hnqb <07070> Pokw <03701> oykm <03599> bhz <02091> Mylzh (46:6) <02107> |
NETBible | Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale 1 hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it. |
NET Notes |
1 tn Heb “the reed,” probably referring to the beam of a scales. See BDB 889 s.v. קָנֶה 4.c. |