Isaiah 51:8

NETBible

For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last.”

NIV ©

For the moth will eat them up like a garment; the worm will devour them like wool. But my righteousness will last for ever, my salvation through all generations."

NASB ©

"For the moth will eat them like a garment, And the grub will eat them like wool. But My righteousness will be forever, And My salvation to all generations."

NLT ©

For the moth will destroy them as it destroys clothing. The worm will eat away at them as it eats wool. But my righteousness will last forever. My salvation will continue from generation to generation."

MSG ©

Those insults and mockeries are moth-eaten, from brains that are termite-ridden, But my setting-things-right lasts, my salvation goes on and on and on."

BBE ©

For like a coat they will be food for the insect, the worm will make a meal of them like wool: but my righteousness will be for ever, and my salvation to all generations.

NRSV ©

For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my deliverance will be forever, and my salvation to all generations.

NKJV ©

For the moth will eat them up like a garment, And the worm will eat them like wool; But My righteousness will be forever, And My salvation from generation to generation."


KJV
For the moth
<06211>
shall eat them up
<0398> (8799)
like a garment
<0899>_,
and the worm
<05580>
shall eat
<0398> (8799)
them like wool
<06785>_:
but my righteousness
<06666>
shall be for ever
<05769>_,
and my salvation
<03444>
from generation
<01755>
to generation
<01755>_.
NASB ©

"For the moth
<6211>
will eat
<398>
them like a garment
<899>
, And the grub
<5580>
will eat
<398>
them like wool
<6785>
. But My righteousness
<6666>
will be forever
<5769>
, And My salvation
<3444>
to all
<1755>
generations
<1755>
."
LXXM
wsper
<3746> 
ADV
gar
<1063> 
PRT
imation
<2440> 
N-NSN
brwyhsetai
<977> 
V-FPI-3S
upo
<5259> 
PREP
cronou
<5550> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
wv
<3739> 
ADV
eria
<2053> 
N-NPN
brwyhsetai
<977> 
V-FPI-3S
upo
<5259> 
PREP
shtov
<4597> 
N-GSM
h
<3588> 
T-NSF
de
<1161> 
PRT
dikaiosunh
<1343> 
N-NSF
mou
<1473> 
P-GS
eiv
<1519> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
aiwna
<165> 
N-ASM
estai
<1510> 
V-FMI-3S
to
<3588> 
T-NSN
de
<1161> 
PRT
swthrion
<4992> 
N-NSN
mou
<1473> 
P-GS
eiv
<1519> 
PREP
geneav
<1074> 
N-APF
genewn
<1074> 
N-GPF
NET [draft] ITL
For
<03588>
a moth
<06211>
will eat
<0398>
away at them like clothes; a clothes
<0899>
moth
<05580>
will devour
<0398>
them like wool
<06785>
. But the vindication
<06666>
I provide will be
<01961>
permanent
<05769>
; the deliverance
<03444>
I give will last.”
HEBREW
o
Myrwd
<01755>
rwdl
<01755>
ytewsyw
<03444>
hyht
<01961>
Mlwel
<05769>
ytqduw
<06666>
oo
<05580>
Mlkay
<0398>
rmukw
<06785>
se
<06211>
Mlkay
<0398>
dgbk
<0899>
yk (51:8)
<03588>

NETBible

For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last.”

NET Notes

tn Heb “my vindication”; many English versions “my righteousness”; NRSV, TEV “my deliverance”; CEV “my victory.”