NETBible | Look, I create the craftsman, who fans the coals into a fire and forges a weapon. 1 I create the destroyer so he might devastate. |
NIV © |
"See, it is I who created the blacksmith who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its work. And it is I who have created the destroyer to work havoc; |
NASB © |
"Behold, I Myself have created the smith who blows the fire of coals And brings out a weapon for its work; And I have created the destroyer to ruin. |
NLT © |
I have created the blacksmith who fans the coals beneath the forge and makes the weapons of destruction. And I have created the armies that destroy. |
MSG © |
I create the blacksmith who fires up his forge and makes a weapon designed to kill. I also create the destroyer-- |
BBE © |
See, I have made the iron-worker, blowing on the burning coals, and making the instrument of war by his work; and I have made the waster for destruction. |
NRSV © |
See it is I who have created the smith who blows the fire of coals, and produces a weapon fit for its purpose; I have also created the ravager to destroy. |
NKJV © |
"Behold, I have created the blacksmith Who blows the coals in the fire, Who brings forth an instrument for his work; And I have created the spoiler to destroy. |
KJV | Behold, I have created <01254> (8804) the smith <02796> that bloweth <05301> (8802) the coals <06352> in the fire <0784>_, and that bringeth forth <03318> (8688) an instrument <03627> for his work <04639>_; and I have created <01254> (8804) the waster <07843> (8688) to destroy <02254> (8763)_. |
NASB © |
"Behold <2005> , I Myself <595> have created <1254> the smith <2796> who blows <5301> the fire <784> of coals <6352> And brings <3318> out a weapon <3627> for its work <4639> ; And I have created <1254> the destroyer <7843> to ruin .<2254> |
LXXM | idou <2400> INJ egw <1473> P-NS ktizw <2936> V-PAI-1S se <4771> P-AS ouc <3364> ADV wv <3739> PRT calkeuv <5471> N-NSM fuswn {V-PAPNS} anyrakav <440> N-APM kai <2532> CONJ ekferwn <1627> V-PAPNS skeuov <4632> N-ASN eiv <1519> PREP ergon <2041> N-ASN egw <1473> P-NS de <1161> PRT ektisa <2936> V-AAI-1S se <4771> P-AS ouk <3364> ADV eiv <1519> PREP apwleian <684> N-ASF fyeirai <5351> V-AAN |
NET [draft] ITL | Look <02005> , I <0595> create <01254> the craftsman <02796> , who fans <05301> the coals <06352> into a fire <0784> and forges <03318> a weapon <03627> . I <0595> create <01254> the destroyer <07843> so he might devastate .<02254> |
HEBREW | lbxl <02254> tyxsm <07843> ytarb <01254> yknaw <0595> whveml <04639> ylk <03627> ayuwmw <03318> Mxp <06352> sab <0784> xpn <05301> srx <02796> ytarb <01254> ykna <0595> *hnh {Nh} (54:16) <02005> |
NETBible | Look, I create the craftsman, who fans the coals into a fire and forges a weapon. 1 I create the destroyer so he might devastate. |
NET Notes |
1 tn Heb “who brings out an implement for his work.” |