NETBible | But the wicked are like a surging sea that is unable to be quiet; its waves toss up mud and sand. |
NIV © |
But the wicked are like the tossing sea, which cannot rest, whose waves cast up mire and mud. |
NASB © |
But the wicked are like the tossing sea, For it cannot be quiet, And its waters toss up refuse and mud. |
NLT © |
"But those who still reject me are like the restless sea. It is never still but continually churns up mire and dirt. |
MSG © |
But the wicked are storm-battered seas that can't quiet down. The waves stir up garbage and mud. |
BBE © |
But the evil-doers are like the troubled sea, for which there is no rest, and its waters send up earth and waste. |
NRSV © |
But the wicked are like the tossing sea that cannot keep still; its waters toss up mire and mud. |
NKJV © |
But the wicked are like the troubled sea, When it cannot rest, Whose waters cast up mire and dirt. |
KJV | But the wicked <07563> [are] like the troubled <01644> (8737) sea <03220>_, when it cannot <03201> (8799) rest <08252> (8687)_, whose waters <04325> cast up <01644> (8799) mire <07516> and dirt <02916>_. |
NASB © |
But the wicked <7563> are like the tossing <1644> sea <3220> , For it cannot <3201> <3808> be quiet <8252> , And its waters <4325> toss <1644> up refuse <7516> and mud .<2916> |
LXXM | oi <3588> T-NPM de <1161> PRT adikoi <94> A-NPM outwv <3778> ADV kludwnisyhsontai <2831> V-FPI-3P kai <2532> CONJ anapausasyai <373> V-AMN ou <3364> ADV dunhsontai <1410> V-FMI-3P |
NET [draft] ITL | But the wicked <07563> are like a surging <01644> sea <03220> that <03588> is unable <03201> <03808> to be quiet <08252> ; its waves <04325> toss up <01644> mud <07516> and sand .<02916> |
HEBREW | jyjw <02916> spr <07516> wymym <04325> wsrgyw <01644> lkwy <03201> al <03808> jqsh <08252> yk <03588> srgn <01644> Myk <03220> Myesrhw (57:20) <07563> |