Isaiah 65:19

NETBible

Jerusalem will bring me joy, and my people will bring me happiness. The sound of weeping or cries of sorrow will never be heard in her again.

NIV ©

I will rejoice over Jerusalem and take delight in my people; the sound of weeping and of crying will be heard in it no more.

NASB ©

"I will also rejoice in Jerusalem and be glad in My people; And there will no longer be heard in her The voice of weeping and the sound of crying.

NLT ©

I will rejoice in Jerusalem and delight in my people. And the sound of weeping and crying will be heard no more.

MSG ©

I'll take joy in Jerusalem, take delight in my people: No more sounds of weeping in the city, no cries of anguish;

BBE ©

And I will be glad over Jerusalem, and have joy in my people: and the voice of weeping will no longer be sounding in her, or the voice of grief.

NRSV ©

I will rejoice in Jerusalem, and delight in my people; no more shall the sound of weeping be heard in it, or the cry of distress.

NKJV ©

I will rejoice in Jerusalem, And joy in My people; The voice of weeping shall no longer be heard in her, Nor the voice of crying.


KJV
And I will rejoice
<01523> (8804)
in Jerusalem
<03389>_,
and joy
<07797> (8804)
in my people
<05971>_:
and the voice
<06963>
of weeping
<01065>
shall be no more heard
<08085> (8735)
in her, nor the voice
<06963>
of crying
<02201>_.
NASB ©

"I will also rejoice
<1523>
in Jerusalem
<3389>
and be glad
<7797>
in My people
<5971>
; And there will no
<3808>
longer
<5750>
be heard
<8085>
in her The voice
<6963>
of weeping
<1065>
and the sound
<6963>
of crying
<2201>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
agalliasomai {V-FMI-1S} epi
<1909> 
PREP
ierousalhm
<2419> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
eufranyhsomai
<2165> 
V-FPI-1S
epi
<1909> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
law
<2992> 
N-DSM
mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
ouketi
<3765> 
ADV
mh
<3165> 
ADV
akousyh
<191> 
V-APS-3S
en
<1722> 
PREP
auth
<846> 
D-DSF
fwnh
<5456> 
N-NSF
klauymou
<2805> 
N-GSM
oude
<3761> 
CONJ
fwnh
<5456> 
N-NSF
kraughv
<2906> 
N-GSF
NET [draft] ITL
Jerusalem
<03389>
will bring me joy
<07797>
, and my people
<05971>
will bring me happiness. The sound
<06963>
of weeping
<01065>
or cries of sorrow
<02201>
will never
<03808>
be heard
<08085>
in her again
<05750>
.
HEBREW
hqez
<02201>
lwqw
<06963>
ykb
<01065>
lwq
<06963>
dwe
<05750>
hb
<0>
emsy
<08085>
alw
<03808>
ymeb
<05971>
ytvvw
<07797>
Mlswryb
<03389>
ytlgw (65:19)
<01523>

NETBible

Jerusalem will bring me joy, and my people will bring me happiness. The sound of weeping or cries of sorrow will never be heard in her again.

NET Notes

tn Heb “and I will rejoice in Jerusalem, and be happy in my people.”