Isaiah 65:1

NETBible

“I made myself available to those who did not ask for me; I appeared to those who did not look for me. I said, ‘Here I am! Here I am!’ to a nation that did not invoke my name.

NIV ©

"I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, ‘Here am I, here am I.’

NASB ©

"I permitted Myself to be sought by those who did not ask for Me; I permitted Myself to be found by those who did not seek Me. I said, ‘Here am I, here am I,’ To a nation which did not call on My name.

NLT ©

The LORD says, "People who never before inquired about me are now asking about me. I am being found by people who were not looking for me. To them I have said, ‘I am here!’

MSG ©

"I've made myself available to those who haven't bothered to ask. I'm here, ready to be found by those who haven't bothered to look. I kept saying 'I'm here, I'm right here' to a nation that ignored me.

BBE ©

I have been ready to give an answer to those who did not make prayer to me; I have been offering myself to those who were not searching for me; I said, Here am I, here am I, to a nation which gave no respect to my name.

NRSV ©

I was ready to be sought out by those who did not ask, to be found by those who did not seek me. I said, "Here I am, here I am," to a nation that did not call on my name.

NKJV ©

"I was sought by those who did not ask for Me ; I was found by those who did not seek Me. I said, ‘Here I am, here I am,’ To a nation that was not called by My name.


KJV
I am sought
<01875> (8738)
of [them that] asked
<07592> (8804)
not
<03808>
[for me]; I am found
<04672> (8738)
of [them that] sought
<01245> (8765)
me not
<03808>_:
I said
<0559> (8804)_,
Behold me, behold me, unto a nation
<01471>
[that] was not called
<07121> (8795)
by my name
<08034>_.
NASB ©

"I permitted Myself to be sought
<1875>
by those who did not ask
<7592>

for Me;
I permitted Myself to be found
<4672>
by those who did not seek
<1245>
Me. I said
<559>
, 'Here
<2009>
am I, here
<2009>
am I,' To a nation
<1471>
which did not call
<7121>
on My name
<8034>
.
LXXM
emfanhv
<1717> 
A-NSM
egenomhn
<1096> 
V-AMI-1S
toiv
<3588> 
T-DPM
eme
<1473> 
P-AS
mh
<3165> 
ADV
zhtousin
<2212> 
V-PAI-3P
eureyhn
<2147> 
V-API-1S
toiv
<3588> 
T-DPM
eme
<1473> 
P-AS
mh
<3165> 
ADV
eperwtwsin {V-PAI-3P} eipa {V-AAI-1S} idou
<2400> 
INJ
eimi
<1510> 
V-PAI-1S
tw
<3588> 
T-DSN
eynei
<1484> 
N-DSN
oi
<3739> 
R-NPM
ouk
<3364> 
ADV
ekalesan
<2564> 
V-AAI-3P
mou
<1473> 
P-GS
to
<3588> 
T-ASN
onoma
<3686> 
N-ASN
NET [draft] ITL
“I made
<01875>
myself available
<01875>
to those who did not
<03808>
ask
<07592>
for me; I appeared
<04672>
to those who did not
<03808>
look for
<01245>
me. I said
<0559>
, ‘Here
<02005>
I am! Here
<02005>
I am!’ to
<0413>
a nation
<01471>
that did not
<03808>
invoke
<07121>
my name
<08034>
.
HEBREW
ymsb
<08034>
arq
<07121>
al
<03808>
ywg
<01471>
la
<0413>
ynnh
<02005>
ynnh
<02005>
ytrma
<0559>
ynsqb
<01245>
all
<03808>
ytaumn
<04672>
wlas
<07592>
awll
<03808>
ytsrdn (65:1)
<01875>

NETBible

“I made myself available to those who did not ask for me; I appeared to those who did not look for me. I said, ‘Here I am! Here I am!’ to a nation that did not invoke my name.

NET Notes

tn Heb “I allowed myself to be sought by those who did not ask.”

tn Heb “I allowed myself to be found by those who did not seek.”

tn Heb “call out in”; NASB, NIV, NRSV “call on.”