NETBible | The Lord said to me, “The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me! 1 |
NIV © |
Then the LORD said to me, "There is a conspiracy among the people of Judah and those who live in Jerusalem. |
NASB © |
Then the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. |
NLT © |
Again the LORD spoke to me and said, "I have discovered a conspiracy against me among the people of Judah and Jerusalem. |
MSG © |
Then GOD said, "There's a conspiracy among the people of Judah and the citizens of Jerusalem. |
BBE © |
And the Lord said to me, There is an evil design at work among the men of Judah and the people of Jerusalem. |
NRSV © |
And the LORD said to me: Conspiracy exists among the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem. |
NKJV © |
And the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. |
KJV | And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, A conspiracy <07195> is found <04672> (8738) among the men <0376> of Judah <03063>_, and among the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>_. |
NASB © |
Then the LORD <3068> said <559> to me, "A conspiracy <7195> has been found <4672> among the men <376> of Judah <3063> and among the inhabitants <3427> of Jerusalem .<3389> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} kuriov <2962> N-NSM prov <4314> PREP me <1473> P-AS eureyh <2147> V-API-3S sundesmov <4886> N-NSM en <1722> PREP andrasin <435> N-DPM iouda <2448> N-PRI kai <2532> CONJ en <1722> PREP toiv <3588> T-DPM katoikousin {V-PAPDP} ierousalhm <2419> N-PRI |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> said <0559> to <0413> me, “The people <0376> of Judah <03063> and the citizens <03427> of Jerusalem <03389> have plotted rebellion <07195> <04672> |
HEBREW | Mlswry <03389> ybsybw <03427> hdwhy <03063> syab <0376> rsq <07195> aumn <04672> yla <0413> hwhy <03068> rmayw (11:9) <0559> |
NETBible | The Lord said to me, “The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me! 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “Conspiracy [a plot to rebel] is found [or exists] among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.” |