Jeremiah 13:15

NETBible

Then I said to the people of Judah, “Listen and pay attention! Do not be arrogant! For the Lord has spoken.

NIV ©

Hear and pay attention, do not be arrogant, for the LORD has spoken.

NASB ©

Listen and give heed, do not be haughty, For the LORD has spoken.

NLT ©

Listen! Do not be proud, for the LORD has spoken.

MSG ©

Then I said, Listen. Listen carefully: Don't stay stuck in your ways! It's GOD's Message we're dealing with here.

BBE ©

Give ear and let your ears be open; be not lifted up: for these are the words of the Lord.

NRSV ©

Hear and give ear; do not be haughty, for the LORD has spoken.

NKJV ©

Hear and give ear: Do not be proud, For the LORD has spoken.


KJV
Hear
<08085> (8798)
ye, and give ear
<0238> (8685)_;
be not proud
<01361> (8799)_:
for the LORD
<03068>
hath spoken
<01696> (8765)_.
NASB ©

Listen
<8085>
and give
<238>
heed
<238>
, do not be haughty
<1361>
, For the LORD
<3068>
has spoken
<1696>
.
LXXM
akousate
<191> 
V-AAD-2P
kai
<2532> 
CONJ
enwtisasye
<1801> 
V-AMD-2P
kai
<2532> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
epairesye {V-PMD-2P} oti
<3754> 
CONJ
kuriov
<2962> 
N-NSM
elalhsen
<2980> 
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
Then I said to the people of Judah, “Listen
<08085>
and pay attention
<0238>
! Do not
<0408>
be arrogant
<01361>
! For
<03588>
the Lord
<03068>
has spoken
<01696>
.
HEBREW
rbd
<01696>
hwhy
<03068>
yk
<03588>
whbgt
<01361>
la
<0408>
wnyzahw
<0238>
wems (13:15)
<08085>

NETBible

Then I said to the people of Judah, “Listen and pay attention! Do not be arrogant! For the Lord has spoken.

NET Notes

tn The words “Then I said to the people of Judah” are not in the text but are implicit from the address in v. 15 and the content of v. 17. They are supplied in the translation for clarity to show the shift from the Lord speaking to Jeremiah.