NETBible | |
NIV © |
A glorious throne, exalted from the beginning, is the place of our sanctuary. |
NASB © |
A glorious throne on high from the beginning Is the place of our sanctuary. |
NLT © |
But we worship at your throne––eternal, high, and glorious! |
MSG © |
From early on your Sanctuary was set high, a throne of glory, exalted! |
BBE © |
A seat of glory, placed on high from the first, is our holy place. |
NRSV © |
O glorious throne, exalted from the beginning, shrine of our sanctuary! |
NKJV © |
A glorious high throne from the beginning Is the place of our sanctuary. |
KJV | A glorious <03519> high <04791> throne <03678> from the beginning <07223> [is] the place <04725> of our sanctuary <04720>_. |
NASB © |
A glorious <3519> throne <3678> on high <4791> from the beginning <7223> Is the place <4725> of our sanctuary .<4720> |
LXXM | yronov <2362> N-NSM doxhv <1391> N-GSF uqwmenov <5312> V-PMPNS agiasma {N-NSN} hmwn <1473> P-GP |
NET [draft] ITL | Then I said, “Lord, from the very beginning <07223> you have been seated on your glorious <03519> throne <03678> on high <04791> . You are the place <04725> where we can find refuge .<04720> |
HEBREW | wnsdqm <04720> Mwqm <04725> Nwsarm <07223> Mwrm <04791> dwbk <03519> aok (17:12) <03678> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn The words, “Then I said” are not in the text. They are supplied in the translation for clarity to show the shift in speaker. 1 sn The |