NETBible | Listen to what they are saying to me. 1 They are saying, “Where are the things the Lord threatens us with? Come on! Let’s see them happen!” 2 |
NIV © |
They keep saying to me, "Where is the word of the LORD? Let it now be fulfilled!" |
NASB © |
Look, they keep saying to me, "Where is the word of the LORD? Let it come now!" |
NLT © |
People scoff at me and say, "What is this ‘message from the LORD’ you keep talking about? Why don’t your predictions come true?" |
MSG © |
Listen to how they talk about me: "So where's this 'Word of GOD'? We'd like to see something happen!" |
BBE © |
See, they say to me, Where is the word of the Lord? let it come now. |
NRSV © |
See how they say to me, "Where is the word of the LORD? Let it come!" |
NKJV © |
Indeed they say to me, "Where is the word of the LORD? Let it come now!" |
KJV | Behold, they say <0559> (8802) unto me, Where [is] the word <01697> of the LORD <03068>_? let it come <0935> (8799) now. |
NASB © |
Look <2009> , they keep saying <559> to me, "Where <346> is the word <1697> of the LORD <3068> ? Let it come <935> now !"<4994> |
LXXM | idou <2400> INJ autoi <846> D-NPM legousi <3004> V-PAI-3P prov <4314> PREP me <1473> P-AS pou <4225> ADV estin <1510> V-PAI-3S o <3588> T-NSM logov <3056> N-NSM kuriou <2962> N-GSM elyatw <2064> V-AAD-3S |
NET [draft] ITL | Listen to <02009> what they <01992> are saying <0559> to <0413> me. They are saying, “Where <0346> are the things <01697> the Lord <03068> threatens us with? Come on! Let’s see them happen!” <0935> |
HEBREW | an <04994> awby <0935> hwhy <03068> rbd <01697> hya <0346> yla <0413> Myrma <0559> hmh <01992> hnh (17:15) <02009> |
NETBible | Listen to what they are saying to me. 1 They are saying, “Where are the things the Lord threatens us with? Come on! Let’s see them happen!” 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “Behold, they are saying to me.” 2 tn Heb “Where is the word of the |