Jeremiah 2:29

NETBible

“Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me,” says the Lord.

NIV ©

"Why do you bring charges against me? You have all rebelled against me," declares the LORD.

NASB ©

"Why do you contend with Me? You have all transgressed against Me," declares the LORD.

NLT ©

Why do you accuse me of doing wrong? You are the ones who have rebelled, says the LORD.

MSG ©

"What do you have against me, running off to assert your 'independence'?" GOD's Decree.

BBE ©

Why will you put forward your cause against me? You have all done evil against me, says the Lord.

NRSV ©

Why do you complain against me? You have all rebelled against me, says the LORD.

NKJV ©

"Why will you plead with Me? You all have transgressed against Me," says the LORD.


KJV
Wherefore will ye plead
<07378> (8799)
with me? ye all have transgressed
<06586> (8804)
against me, saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>_.
NASB ©

"Why
<4100>
do you contend
<7378>
with Me? You have all
<3605>
transgressed
<6586>
against Me," declares
<5002>
the LORD
<3068>
.
LXXM
ina
<2443> 
CONJ
ti
<5100> 
I-ASN
laleite
<2980> 
V-PAI-2P
prov
<4314> 
PREP
me
<1473> 
P-AS
pantev
<3956> 
A-NPM
umeiv
<4771> 
P-NP
hsebhsate
<764> 
V-AAI-2P
kai
<2532> 
CONJ
pantev
<3956> 
A-NPM
umeiv
<4771> 
P-NP
hnomhsate {V-AAI-2P} eiv
<1519> 
PREP
eme
<1473> 
P-AS
legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
NET [draft] ITL
“Why
<04100>
do you try to refute
<07378>
me? All
<03605>
of you have rebelled
<06586>
against me,” says
<05002>
the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
Man
<05002>
yb
<0>
Mtesp
<06586>
Mklk
<03605>
yla
<0413>
wbyrt
<07378>
hml (2:29)
<04100>

NETBible

“Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me,” says the Lord.

NET Notes

sn This is still part of the Lord’s case against Israel. See 2:9 for the use of the same Hebrew verb. The Lord here denies their counter claims that they do not deserve to be punished.