Jeremiah 22:25

NETBible

I will hand you over to those who want to take your life and of whom you are afraid. I will hand you over to King Nebuchadnezzar of Babylon and his Babylonian soldiers.

NIV ©

I will hand you over to those who seek your life, those you fear—to Nebuchadnezzar king of Babylon and to the Babylonians.

NASB ©

and I will give you over into the hand of those who are seeking your life, yes, into the hand of those whom you dread, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of the Chaldeans.

NLT ©

I will hand you over to those who seek to kill you, of whom you are so desperately afraid––to King Nebuchadnezzar of Babylon and the mighty Babylonian army.

MSG ©

and give you to those who are out to kill you, to Nebuchadnezzar king of Babylon and the Chaldeans,

BBE ©

And I will give you into the hands of those desiring your death, and into the hands of those whom you are fearing, even into the hands of Nebuchadrezzar, king of Babylon, and into the hands of the Chaldaeans.

NRSV ©

and give you into the hands of those who seek your life, into the hands of those of whom you are afraid, even into the hands of King Nebuchadrezzar of Babylon and into the hands of the Chaldeans.

NKJV ©

"and I will give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of those whose face you fear––the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of the Chaldeans.


KJV
And I will give
<05414> (8804)
thee into the hand
<03027>
of them that seek
<01245> (8764)
thy life
<05315>_,
and into the hand
<03027>
[of them] whose face
<06440>
thou fearest
<03016> (8801)_,
even into the hand
<03027>
of Nebuchadrezzar
<05019>
king
<04428>
of Babylon
<0894>_,
and into the hand
<03027>
of the Chaldeans
<03778>_.
NASB ©

and I will give
<5414>
you over into the hand
<3027>
of those who are seeking
<1245>
your life
<5315>
, yes, into the hand
<3027>
of those whom
<834>
you dread
<3016>
, even into the hand
<3027>
of Nebuchadnezzar
<5019>
king
<4428>
of Babylon
<894>
and into the hand
<3027>
of the Chaldeans
<3778>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
paradwsw
<3860> 
V-FAI-1S
se
<4771> 
P-AS
eiv
<1519> 
PREP
ceirav
<5495> 
N-APF
twn
<3588> 
T-GPM
zhtountwn
<2212> 
V-PAPGP
thn
<3588> 
T-ASF
quchn
<5590> 
N-ASF
sou
<4771> 
P-GS
wn
<3739> 
R-GPM
su
<4771> 
P-NS
eulabh
<2125> 
V-PMI-2S
apo
<575> 
PREP
proswpou
<4383> 
N-GSN
autwn
<846> 
D-GPM
eiv
<1519> 
PREP
ceirav
<5495> 
N-APF
twn
<3588> 
T-GPM
caldaiwn
<5466> 
N-GPM
NET [draft] ITL
I will hand
<03027>

<05414>
you over
<03027>

<05414>
to those who want to take
<01245>
your life
<05315>
and of whom
<0834>
you
<0859>
are afraid
<03016>
. I will hand
<03027>
you over
<03027>
to King
<04428>
Nebuchadnezzar
<05019>
of Babylon
<0894>
and his Babylonian soldiers
<03778>
.
HEBREW
Mydvkh
<03778>
dybw
<03027>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
ruardkwbn
<05019>
dybw
<03027>
Mhynpm
<06440>
rwgy
<03016>
hta
<0859>
rsa
<0834>
dybw
<03027>
Kspn
<05315>
ysqbm
<01245>
dyb
<03027>
Kyttnw (22:25)
<05414>

NETBible

I will hand you over to those who want to take your life and of whom you are afraid. I will hand you over to King Nebuchadnezzar of Babylon and his Babylonian soldiers.

NET Notes

tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4.