Jeremiah 32:34

NETBible

They set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and defiled it.

NIV ©

They set up their abominable idols in the house that bears my Name and defiled it.

NASB ©

"But they put their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.

NLT ©

They have set up their abominable idols right in my own Temple, defiling it.

MSG ©

Why, they even set up obscene god and goddess statues in the Temple built in my honor--an outrageous desecration!

BBE ©

But they put their disgusting images into the house which is named by my name, making it unclean.

NRSV ©

They set up their abominations in the house that bears my name, and defiled it.

NKJV ©

‘But they set their abominations in the house which is called by My name, to defile it.


KJV
But they set
<07760> (8799)
their abominations
<08251>
in the house
<01004>_,
which is called
<07121> (8738)
by my name
<08034>_,
to defile
<02930> (8763)
it.
NASB ©

"But they put
<7760>
their detestable
<8251>
things
<8251>
in the house
<1004>
which
<834>
is called
<7121>
by My name
<8034>
, to defile
<2930>
it.
LXXM
(39:34) kai
<2532> 
CONJ
eyhkan
<5087> 
V-AAI-3P
ta
<3588> 
T-APN
miasmata
<3393> 
N-APN
autwn
<846> 
D-GPM
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
oikw
<3624> 
N-DSM
ou
<3739> 
R-GSM
epeklhyh {V-API-3S} to
<3588> 
T-ASN
onoma
<3686> 
N-ASN
mou
<1473> 
P-GS
ep
<1909> 
PREP
autw
<846> 
D-DSM
en
<1722> 
PREP
akayarsiaiv
<167> 
N-DPF
autwn
<846> 
D-GPM
NET [draft] ITL
They set
<07760>
up their disgusting idols
<08251>
in the temple
<01004>
which
<0834>
I have claimed
<07121>
for my own
<08034>
and defiled
<02930>
it.
HEBREW
wamjl
<02930>
wyle
<05921>
yms
<08034>
arqn
<07121>
rsa
<0834>
tybb
<01004>
Mhyuwqs
<08251>
wmyvyw (32:34)
<07760>

NETBible

They set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and defiled it.

NET Notes

tn Heb “the house which is called by my name.” Cf. 7:10, 11, 14 and see the translator’s note on 7:10 for the explanation for this rendering.