NETBible | They set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own 1 and defiled it. |
NIV © |
They set up their abominable idols in the house that bears my Name and defiled it. |
NASB © |
"But they put their detestable things in the house which is called by My name, to defile it. |
NLT © |
They have set up their abominable idols right in my own Temple, defiling it. |
MSG © |
Why, they even set up obscene god and goddess statues in the Temple built in my honor--an outrageous desecration! |
BBE © |
But they put their disgusting images into the house which is named by my name, making it unclean. |
NRSV © |
They set up their abominations in the house that bears my name, and defiled it. |
NKJV © |
‘But they set their abominations in the house which is called by My name, to defile it. |
KJV | But they set <07760> (8799) their abominations <08251> in the house <01004>_, which is called <07121> (8738) by my name <08034>_, to defile <02930> (8763) it. |
NASB © |
"But they put <7760> their detestable <8251> things <8251> in the house <1004> which <834> is called <7121> by My name <8034> , to defile it.<2930> |
LXXM | (39:34) kai <2532> CONJ eyhkan <5087> V-AAI-3P ta <3588> T-APN miasmata <3393> N-APN autwn <846> D-GPM en <1722> PREP tw <3588> T-DSM oikw <3624> N-DSM ou <3739> R-GSM epeklhyh {V-API-3S} to <3588> T-ASN onoma <3686> N-ASN mou <1473> P-GS ep <1909> PREP autw <846> D-DSM en <1722> PREP akayarsiaiv <167> N-DPF autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | They set <07760> up their disgusting idols <08251> in the temple <01004> which <0834> I have claimed <07121> for my own <08034> and defiled it.<02930> |
HEBREW | wamjl <02930> wyle <05921> yms <08034> arqn <07121> rsa <0834> tybb <01004> Mhyuwqs <08251> wmyvyw (32:34) <07760> |
NETBible | They set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own 1 and defiled it. |
NET Notes |
1 tn Heb “the house which is called by my name.” Cf. 7:10, 11, 14 and see the translator’s note on 7:10 for the explanation for this rendering. |