NETBible | I will hand them over to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals. 1 |
NIV © |
I will hand over to their enemies who seek their lives. Their dead bodies will become food for the birds of the air and the beasts of the earth. |
NASB © |
I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. And their dead bodies will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth. |
NLT © |
I will give you to your enemies, and they will kill you. Your bodies will be food for the vultures and wild animals. |
MSG © |
I'm handing the lot of them over to their enemies who are out to kill them. Their dead bodies will be carrion food for vultures and stray dogs. |
BBE © |
Even these I will give up into the hands of their haters and into the hands of those who have designs against their lives: and their dead bodies will become food for the birds of heaven and the beasts of the earth. |
NRSV © |
shall be handed over to their enemies and to those who seek their lives. Their corpses shall become food for the birds of the air and the wild animals of the earth. |
NKJV © |
‘I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies shall be for meat for the birds of the heaven and the beasts of the earth. |
KJV | I will even give <05414> (8804) them into the hand <03027> of their enemies <0341> (8802)_, and into the hand <03027> of them that seek <01245> (8764) their life <05315>_: and their dead bodies <05038> shall be for meat <03978> unto the fowls <05775> of the heaven <08064>_, and to the beasts <0929> of the earth <0776>_. |
NASB © |
I will give <5414> them into the hand <3027> of their enemies <340> and into the hand <3027> of those who seek <1245> their life <5315> . And their dead <5038> bodies <5038> will be food <3978> for the birds <5775> of the sky <8064> and the beasts <929> of the earth .<776> |
LXXM | (41:20) kai <2532> CONJ dwsw <1325> V-FAI-1S autouv <846> D-APM toiv <3588> T-DPM ecyroiv <2190> N-DPM autwn <846> D-GPM kai <2532> CONJ estai <1510> V-FMI-3S ta <3588> T-NPN ynhsimaia {A-NPN} autwn <846> D-GPM brwsiv <1035> N-NSF toiv <3588> T-DPN peteinoiv {A-DPN} tou <3588> T-GSM ouranou <3772> N-GSM kai <2532> CONJ toiv <3588> T-DPN yhrioiv <2342> N-DPN thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF |
NET [draft] ITL | I will <05414> hand <03027> them over to their enemies <0341> who want <01245> to kill <05315> them. Their dead bodies <05038> will become <01961> food <03978> for the birds <08064> <05775> and the wild <0776> animals .<0929> |
HEBREW | Urah <0776> tmhblw <0929> Mymsh <08064> Pwel <05775> lkaml <03978> Mtlbn <05038> htyhw <01961> Mspn <05315> ysqbm <01245> dybw <03027> Mhybya <0341> dyb <03027> Mtwa <0853> yttnw (34:20) <05414> |
NETBible | I will hand them over to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals. 1 |
NET Notes |
1 sn See this same phrase in Jer 7:33; 16:4; 19:7. |