Jeremiah 37:8

NETBible

Then the Babylonian forces will return. They will attack the city and will capture it and burn it down.

NIV ©

Then the Babylonians will return and attack this city; they will capture it and burn it down.’

NASB ©

"The Chaldeans will also return and fight against this city, and they will capture it and burn it with fire."’

NLT ©

Then the Babylonians will come back and capture this city and burn it to the ground.

MSG ©

And then the Babylonians will come back and resume their attack, capture this city and burn it to the ground.

BBE ©

And the Chaldaeans will come back again and make war against this town and they will take it and put it on fire.

NRSV ©

And the Chaldeans shall return and fight against this city; they shall take it and burn it with fire.

NKJV ©

"And the Chaldeans shall come back and fight against this city, and take it and burn it with fire."’


KJV
And the Chaldeans
<03778>
shall come again
<07725> (8804)_,
and fight
<03898> (8738)
against this city
<05892>_,
and take
<03920> (8804)
it, and burn
<08313> (8804)
it with fire
<0784>_.
NASB ©

"The Chaldeans
<3778>
will also return
<7725>
and fight
<3898>
against
<5921>
this
<384>
city
<5892>
, and they will capture
<3920>
it and burn
<8313>
it with fire
<784>
."'
LXXM
(44:8) kai
<2532> 
CONJ
anastreqousin
<390> 
V-FAI-3P
autoi
<846> 
D-NPM
oi
<3588> 
T-NPM
caldaioi
<5466> 
N-NPM
kai
<2532> 
CONJ
polemhsousin
<4170> 
V-FAI-3P
epi
<1909> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
polin
<4172> 
N-ASF
tauthn
<3778> 
D-ASF
kai
<2532> 
CONJ
sullhmqontai
<4815> 
V-FMI-3P
authn
<846> 
D-ASF
kai
<2532> 
CONJ
kausousin
<2545> 
V-FAI-3P
authn
<846> 
D-ASF
en
<1722> 
PREP
puri
<4442> 
N-DSN
NET [draft] ITL
Then the Babylonian
<03778>
forces will return
<07725>
. They will attack
<03898>
the city
<05892>
and will capture
<03920>
it and burn
<08313>
it down
<08313>
.
HEBREW
o
sab
<0784>
hprvw
<08313>
hdklw
<03920>
tazh
<02063>
ryeh
<05892>
le
<05921>
wmxlnw
<03898>
Mydvkh
<03778>
wbsw (37:8)
<07725>

NETBible

Then the Babylonian forces will return. They will attack the city and will capture it and burn it down.

NET Notes

tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation here for the sake of clarity.