Jeremiah 4:21

NETBible

“How long must I see the enemy’s battle flags and hear the military signals of their bugles?”

NIV ©

How long must I see the battle standard and hear the sound of the trumpet?

NASB ©

How long must I see the standard And hear the sound of the trumpet?

NLT ©

How long must this go on? How long must I be surrounded by war and death?

MSG ©

How long do I have to look at the warning flares, listen to the siren of danger?

BBE ©

How long will I go on seeing the flag and hearing the sound of the war-horn?

NRSV ©

How long must I see the standard, and hear the sound of the trumpet?

NKJV ©

How long will I see the standard, And hear the sound of the trumpet?


KJV
How long shall I see
<07200> (8799)
the standard
<05251>_,
[and] hear
<08085> (8799)
the sound
<06963>
of the trumpet
<07782>_?
NASB ©

How
<4970>
long
<5704>
<4970> must I see
<7200>
the standard
<5251>
And hear
<8085>
the sound
<6963>
of the trumpet
<7782>
?
LXXM
ewv
<2193> 
PREP
pote
<4218> 
ADV
oqomai
<3708> 
V-FMI-1S
feugontav
<5343> 
V-PAPAP
akouwn
<191> 
V-PAPNS
fwnhn
<5456> 
N-ASF
salpiggwn
<4536> 
N-GPF
NET [draft] ITL
“How
<05704>
long
<04970>
must I see
<07200>
the enemy’s battle flags
<05251>
and hear
<08085>
the military signals
<06963>
of their bugles
<07782>
?”
HEBREW
o
rpws
<07782>
lwq
<06963>
hemsa
<08085>
on
<05251>
hara
<07200>
ytm
<04970>
de (4:21)
<05704>

NETBible

“How long must I see the enemy’s battle flags and hear the military signals of their bugles?”

NET Notes

tn Heb “the sound of ram’s horns,” but the modern equivalent is “bugles” and is more readily understandable.