Jeremiah 41:5

NETBible

eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves to show they were mourning. They were carrying grain offerings and incense to present at the temple of the Lord in Jerusalem.

NIV ©

eighty men who had shaved off their beards, torn their clothes and cut themselves came from Shechem, Shiloh and Samaria, bringing grain offerings and incense with them to the house of the LORD.

NASB ©

that eighty men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria with their beards shaved off and their clothes torn and their bodies gashed, having grain offerings and incense in their hands to bring to the house of the LORD.

NLT ©

eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They had come to worship at the Temple of the LORD. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves, and had brought along grain offerings and incense.

MSG ©

men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria, eighty of them, with their beards shaved, their clothing ripped, and gashes on their bodies. They were pilgrims carrying grain offerings and incense on their way to worship at the Temple in Jerusalem.

BBE ©

Some people came from Shechem, from Shiloh and Samaria, eighty men, with the hair of their faces cut off and their clothing out of order, and with cuts on their bodies, and in their hands meal offerings and perfumes which they were taking to the house of the Lord.

NRSV ©

eighty men arrived from Shechem and Shiloh and Samaria, with their beards shaved and their clothes torn, and their bodies gashed, bringing grain offerings and incense to present at the temple of the LORD.

NKJV ©

that certain men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men with their beards shaved and their clothes torn, having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the LORD.


KJV
That there came
<0935> (8799)
certain
<0582>
from Shechem
<07927>_,
from Shiloh
<07887>_,
and from Samaria
<08111>_,
[even] fourscore
<08084>
men
<0376>_,
having their beards
<02206>
shaven
<01548> (8794)_,
and their clothes
<0899>
rent
<07167> (8803)_,
and having cut
<01413> (8706)
themselves, with offerings
<04503>
and incense
<03828>
in their hand
<03027>_,
to bring
<0935> (8687)
[them] to the house
<01004>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©

that eighty
<8084>
men
<376>
came
<935>
from Shechem
<7927>
, from Shiloh
<7887>
, and from Samaria
<8111>
with their beards
<2206>
shaved
<1548>
off
<1548>
and their clothes
<899>
torn
<7167>
and their bodies gashed
<1413>
, having grain offerings
<4503>
and incense
<3828>
in their hands
<3027>
to bring
<935>
to the house
<1004>
of the LORD
<3068>
.
LXXM
(48:5) kai
<2532> 
CONJ
hlyosan
<2064> 
V-AAI-3P
andrev
<435> 
N-NPM
apo
<575> 
PREP
sucem
<4966> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
apo
<575> 
PREP
salhm
<4532> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
apo
<575> 
PREP
samareiav
<4540> 
N-GSF
ogdohkonta
<3589> 
N-NUI
andrev
<435> 
N-NPM
exurhmenoi
<3587> 
V-RMPNP
pwgwnav {N-APM} kai
<2532> 
CONJ
dierrhgmenoi {V-RMPNP} ta
<3588> 
T-APN
imatia
<2440> 
N-APN
kai
<2532> 
CONJ
koptomenoi
<2875> 
V-PMPNP
kai
<2532> 
CONJ
manaa {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
libanov
<3030> 
N-NSM
en
<1722> 
PREP
cersin
<5495> 
N-DPF
autwn
<846> 
D-GPM
tou
<3588> 
T-GSN
eisenegkein
<1533> 
V-AAN
eiv
<1519> 
PREP
oikon
<3624> 
N-ASM
kuriou
<2962> 
N-GSM
NET [draft] ITL
eighty
<08084>
men
<0376>
arrived
<0935>
from Shechem
<07927>
, Shiloh
<07887>
, and Samaria
<08111>
. They
<0376>
had shaved off
<01548>
their beards
<02206>
, torn
<07167>
their clothes
<0899>
, and cut
<01413>
themselves to show they were mourning. They were carrying grain offerings
<04503>
and incense
<03828>
to present
<0935>
at the temple
<01004>
of the Lord
<03068>
in Jerusalem.
HEBREW
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
aybhl
<0935>
Mdyb
<03027>
hnwblw
<03828>
hxnmw
<04503>
Myddgtmw
<01413>
Mydgb
<0899>
yerqw
<07167>
Nqz
<02206>
yxlgm
<01548>
sya
<0376>
Mynms
<08084>
Nwrmsmw
<08111>
wlsm
<07887>
Mksm
<07927>
Mysna
<0376>
wabyw (41:5)
<0935>

NETBible

eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves to show they were mourning. They were carrying grain offerings and incense to present at the temple of the Lord in Jerusalem.

NET Notes

sn Shechem, Shiloh, and Samaria were all cities in the northern kingdom of Israel with important religious and political histories. When Israel was destroyed in 722 b.c., some of the Israelites had been left behind and some of the Judeans had taken up residence in these northern cities. People residing there had participated in the reforms of Hezekiah (2 Chr 30:11) and Josiah (2 Chr 34:9) and were evidently still faithfully following the Jewish calendar. They would have been on their way to Jerusalem to celebrate the Jewish New Year and the Feast of Tabernacles (Lev 23:34).

map For the location of Samaria see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

tn The words “to show they were mourning” are not in the text but are implicit in the acts. They are supplied in the translation for clarification for readers who may not be familiar with ancient mourning customs.

tn The words “in Jerusalem” are not in the text but are implicit. They are supplied in the translation for clarity.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.