Jeremiah 42:9

NETBible

Then Jeremiah said to them, “You sent me to the Lord God of Israel to make your request known to him. Here is what he says to you:

NIV ©

He said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says:

NASB ©

and said to them, "Thus says the LORD the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him:

NLT ©

He said to them, "You sent me to the LORD, the God of Israel, with your request, and this is his reply:

MSG ©

He then spoke: "This is the Message from GOD, the God of Israel, to whom you sent me to present your prayer.

BBE ©

And said to them, These are the words of the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to put your request before him:

NRSV ©

and said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your plea before him:

NKJV ©

and said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him:


KJV
And said
<0559> (8799)
unto them, Thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>_,
the God
<0430>
of Israel
<03478>_,
unto whom ye sent
<07971> (8804)
me to present
<05307> (8687)
your supplication
<08467>
before
<06440>
him;
NASB ©

and said
<559>
to them, "Thus
<3541>
says
<559>
the LORD
<3068>
the God
<430>
of Israel
<3478>
, to whom
<834>
you sent
<7971>
me to present
<5307>
your petition
<8467>
before
<6440>
Him:
LXXM
(49:9) kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autoiv
<846> 
D-DPM
outwv
<3778> 
ADV
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962> 
N-NSM
NET [draft] ITL
Then Jeremiah said
<0559>
to
<0413>
them, “You sent
<07971>
me to
<0413>
the Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
to make
<05307>
your request
<08467>
known
<05307>
to
<06440>
him. Here is what
<03541>
he says
<0559>
to you:
HEBREW
wynpl
<06440>
Mktnxt
<08467>
lyphl
<05307>
wyla
<0413>
yta
<0853>
Mtxls
<07971>
rsa
<0834>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
Mhyla
<0413>
rmayw (42:9)
<0559>

NETBible

Then Jeremiah said to them, “You sent me to the Lord God of Israel to make your request known to him. Here is what he says to you:

NET Notes

tn Heb “Thus says the Lord God of Israel to whom you sent me to present your petition before him, ‘…’” The sentence has been restructured to cut down on the length of the introduction leading in to the long quote.

sn Their “request” is that Jeremiah would tell them where to go and what to do (v. 3).