NETBible | Harness the horses to the chariots! Mount your horses! Put on your helmets and take your positions! Sharpen you spears! Put on your armor! |
NIV © |
Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armour! |
NASB © |
"Harness the horses, And mount the steeds, And take your stand with helmets on! Polish the spears, Put on the scale-armor! |
NLT © |
Harness the horses, and prepare to mount them. Put on your helmets, sharpen your spears, and prepare your armor. |
MSG © |
Harness the horses! Up in the saddles! Battle formation! Helmets on, spears sharpened, armor in place!' |
BBE © |
Make the horses ready, and get up, you horsemen, and take your places with your head-dresses; make the spears sharp and put on the breastplates. |
NRSV © |
Harness the horses; mount the steeds! Take your stations with your helmets, whet your lances, put on your coats of mail! |
NKJV © |
Harness the horses, And mount up, you horsemen! Stand forth with your helmets, Polish the spears, Put on the armor! |
KJV | Harness <0631> (8798) the horses <05483>_; and get up <05927> (8798)_, ye horsemen <06571>_, and stand forth <03320> (8690) with [your] helmets <03553>_; furbish <04838> (8798) the spears <07420>_, [and] put on <03847> (8798) the brigandines <05630>_. |
NASB © |
"Harness <631> the horses <5483> , And mount <5927> the steeds <6571> , And take <3320> your stand <3320> with helmets <3553> on! Polish <4838> the spears <7420> , Put <3847> on the scale-armor !<5630> |
LXXM | (26:4) episaxate {V-AAD-2P} touv <3588> T-APM ippouv <2462> N-APM epibhte <1910> V-APD-2P oi <3588> T-NPM ippeiv <2460> N-NPM kai <2532> CONJ katasthte <2525> V-AAD-2P en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF perikefalaiaiv <4030> N-DPF umwn <4771> P-GP probalete <4261> V-AAD-2P ta <3588> T-APN dorata {N-APN} kai <2532> CONJ endusasye <1746> V-AMD-2P touv <3588> T-APM ywrakav <2382> N-APM umwn <4771> P-GP |
NET [draft] ITL | Harness <0631> the horses <05483> to the chariots! Mount <05927> your horses <06571> ! Put on your helmets <03553> and take <03320> your positions! Sharpen <04838> you spears <07420> ! Put on <03847> your armor !<05630> |
HEBREW | tnyroh <05630> wsbl <03847> Myxmrh <07420> wqrm <04838> Myebwkb <03553> wbuythw <03320> Mysrph <06571> wlew <05927> Myowoh <05483> wroa (46:4) <0631> |