NETBible | Egypt will run away, hissing like a snake, 1 as the enemy comes marching up in force. They will come against her with axes as if they were woodsmen chopping down trees. |
NIV © |
Egypt will hiss like a fleeing serpent as the enemy advances in force; they will come against her with axes, like men who cut down trees. |
NASB © |
"Its sound moves along like a serpent; For they move on like an army And come to her as woodcutters with axes. |
NLT © |
Silent as a serpent gliding away, Egypt flees. The invading army marches in; they come against her with axes like woodsmen. |
MSG © |
"Egypt will slither and hiss like a snake as the enemy army comes in force. They will rush in, swinging axes like lumberjacks cutting down trees. |
BBE © |
She makes a sound like the hiss of a snake when they come on with strength; they go against her with axes, like wood-cutters. |
NRSV © |
She makes a sound like a snake gliding away; for her enemies march in force, and come against her with axes, like those who fell trees. |
NKJV © |
Her noise shall go like a serpent, For they shall march with an army And come against her with axes, Like those who chop wood. |
KJV | The voice <06963> thereof shall go <03212> (8799) like a serpent <05175>_; for they shall march <03212> (8799) with an army <02428>_, and come <0935> (8804) against her with axes <07134>_, as hewers <02404> (8802) of wood <06086>_. |
NASB © |
"Its sound <6963> moves <1980> along like a serpent <5175> ; For they move <1980> on like an army <2428> And come <935> to her as woodcutters <2404> with axes .<7134> |
LXXM | (26:22) fwnh <5456> N-NSF wv <3739> CONJ ofewv <3789> N-GSM surizontov {V-PAPGS} oti <3754> CONJ en <1722> PREP ammw <285> N-DSF poreusontai <4198> V-FMI-3P en <1722> PREP axinaiv <513> N-DPF hxousin <1854> V-FAI-3P ep <1909> PREP authn <846> D-ASF wv <3739> CONJ koptontev <2875> V-PAPNP xula <3586> N-APN |
NET [draft] ITL | Egypt will run away <01980> , hissing <06963> like a snake <05175> , as the enemy comes marching up <01980> in force <02428> . They will come <0935> against her with axes <07134> as if they were woodsmen chopping down <02404> trees .<06086> |
HEBREW | Myue <06086> ybjxk <02404> hl <0> wab <0935> twmdrqbw <07134> wkly <01980> lyxb <02428> yk <03588> Kly <01980> sxnk <05175> hlwq (46:22) <06963> |
NETBible | Egypt will run away, hissing like a snake, 1 as the enemy comes marching up in force. They will come against her with axes as if they were woodsmen chopping down trees. |
NET Notes |
1 tn Or “Egypt will rustle away like a snake”; Heb “her sound goes like the snake,” or “her sound [is] like the snake [when] it goes.” The meaning of the simile is debated. Some see a reference to the impotent hiss of a fleeing serpent (F. B. Huey, Jeremiah, Lamentations [NAC], 382), others the sound of a serpent stealthily crawling away when it is disturbed (H. Freedman, Jeremiah [SoBB], 297-98). The translation follows the former interpretation because of the irony involved. 1 sn Several commentators point out the irony of the snake slithering away (or hissing away) in retreat. The coiled serpent was a part of the royal insignia, signifying its readiness to strike. Pharaoh had boasted of great things (v. 8) but was just a big noise (v. 17); now all he could do was hiss as he beat his retreat (v. 22). |