Jeremiah 49:10

NETBible

But I will strip everything away from Esau’s descendants. I will uncover their hiding places so they cannot hide. Their children, relatives, and neighbors will all be destroyed. Not one of them will be left!

NIV ©

But I will strip Esau bare; I will uncover his hiding-places, so that he cannot conceal himself. His children, relatives and neighbours will perish, and he will be no more.

NASB ©

"But I have stripped Esau bare, I have uncovered his hiding places So that he will not be able to conceal himself; His offspring has been destroyed along with his relatives And his neighbors, and he is no more.

NLT ©

But I will strip bare the land of Edom, and there will be no place left to hide. Its children, its brothers, and its neighbors––all will be destroyed––and Edom itself will be no more.

MSG ©

But I'll strip Esau clean. I'll search out every nook and cranny. I'll destroy everything connected with him, children and relatives and neighbors. There'll be no one left who will be able to say,

BBE ©

I have had Esau searched out, uncovering his secret places, so that he may not keep himself covered: his seed is wasted and has come to an end, and there is no help from his neighbours.

NRSV ©

But as for me, I have stripped Esau bare, I have uncovered his hiding places, and he is not able to conceal himself. His offspring are destroyed, his kinsfolk and his neighbors; and he is no more.

NKJV ©

But I have made Esau bare; I have uncovered his secret places, And he shall not be able to hide himself. His descendants are plundered, His brethren and his neighbors, And he is no more.


KJV
But I have made Esau
<06215>
bare
<02834> (8804)_,
I have uncovered
<01540> (8765)
his secret places
<04565>_,
and he shall not be able
<03201> (8799)
to hide
<02247> (8736)
himself: his seed
<02233>
is spoiled
<07703> (8795)_,
and his brethren
<0251>_,
and his neighbours
<07934>_,
and he [is] not.
NASB ©

"But I have stripped
<2834>
Esau
<6215>
bare
<2834>
, I have uncovered
<1540>
his hiding
<4565>
places
<4565>
So that he will not be able
<3201>
to conceal
<2247>
himself; His offspring
<2233>
has been destroyed
<7703>
along with his relatives
<251>
And his neighbors
<7934>
, and he is no
<369>
more
<369>
.
LXXM
(30:4) oti
<3754> 
CONJ
egw
<1473> 
P-NS
katesura
<2694> 
V-AAI-1S
ton
<3588> 
T-ASM
hsau
<2269> 
N-PRI
anekaluqa
<343> 
V-AAI-1S
ta
<3588> 
T-APN
krupta
<2927> 
A-APN
autwn
<846> 
D-GPM
krubhnai
<2928> 
V-APN
ou
<3364> 
ADV
mh
<3165> 
ADV
dunwntai
<1410> 
V-PMS-3P
wlonto {V-AMI-3P} dia
<1223> 
PREP
ceira
<5495> 
N-ASF
adelfou
<80> 
N-GSM
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
geitonov
<1069> 
N-GSM
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
estin
<1510> 
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
But
<03588>
I
<0589>
will strip
<02834>
everything away
<02834>
from Esau’s
<06215>
descendants. I will uncover
<01540>
their hiding places
<04565>
so they cannot
<03808>
hide
<02247>
. Their children
<02233>
, relatives
<0251>
, and neighbors
<07934>
will all be
<03201>
destroyed
<07703>
. Not one
<0369>
of them will be left!
HEBREW
wnnyaw
<0369>
wynksw
<07934>
wyxaw
<0251>
werz
<02233>
dds
<07703>
lkwy
<03201>
al
<03808>
hbxnw
<02247>
wyrtom
<04565>
ta
<0853>
ytylg
<01540>
wve
<06215>
ta
<0853>
ytpvx
<02834>
yna
<0589>
yk (49:10)
<03588>