NETBible | Because you did that, I, the Lord, affirm that 1 a time is coming when I will make Rabbah, the capital city of Ammon, hear the sound of the battle cry. It will become a mound covered with ruins. 2 Its villages will be burned to the ground. 3 Then Israel will take back its land from those who took their land from them. I, the Lord, affirm it! 4 |
NIV © |
But the days are coming," declares the LORD, "when I will sound the battle cry against Rabbah of the Ammonites; it will become a mound of ruins, and its surrounding villages will be set on fire. Then Israel will drive out those who drove her out," says the LORD. |
NASB © |
"Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, "That I will cause a trumpet blast of war to be heard Against Rabbah of the sons of Ammon; And it will become a desolate heap, And her towns will be set on fire. Then Israel will take possession of his possessors," Says the LORD. |
NLT © |
I will punish you for this," says the LORD, "by destroying your city of Rabbah. It will become a desolate heap, and the neighboring towns will be burned. Then Israel will come and take back the land you took from her," says the LORD. |
MSG © |
But not for long! The time's coming"--GOD's Decree--"When I'll fill the ears of Rabbah, Ammon's big city, with battle cries. She'll end up a pile of rubble, all her towns burned to the ground. Then Israel will kick out the invaders. I, GOD, say so, and it will [be] so. |
BBE © |
Because of this, see, the days are coming when I will have a cry of war sounded against Rabbah, the town of the children of Ammon; it will become a waste of broken walls, and her daughter-towns will be burned with fire: then Israel will take the heritage of those who took his heritage, says the Lord. |
NRSV © |
Therefore, the time is surely coming, says the LORD, when I will sound the battle alarm against Rabbah of the Ammonites; it shall become a desolate mound, and its villages shall be burned with fire; then Israel shall dispossess those who dispossessed him, says the LORD. |
NKJV © |
Therefore behold, the days are coming," says the LORD, "That I will cause to be heard an alarm of war In Rabbah of the Ammonites; It shall be a desolate mound, And her villages shall be burned with fire. Then Israel shall take possession of his inheritance," says the LORD. |
KJV | Therefore, behold, the days <03117> come <0935> (8802)_, saith <0559> (8804) the LORD <03068>_, that I will cause an alarm <08643> of war <04421> to be heard <08085> (8689) in Rabbah <07237> of the Ammonites <01121> <05983>_; and it shall be a desolate <08077> heap <08510>_, and her daughters <01323> shall be burned <03341> (8799) with fire <0784>_: then shall Israel <03478> be heir <03423> (8804) unto them that were his heirs <03423> (8802)_, saith <05002> (8803) the LORD <03068>_. |
NASB © |
"Therefore <3651> behold <2009> , the days <3117> are coming <935> ," declares <5002> the LORD <3068> , "That I will cause a trumpet <8643> blast <8643> of war <4421> to be heard <8085> Against <413> Rabbah <7237> of the sons <1121> of Ammon <5983> ; And it will become <1961> a desolate <8077> heap <8510> , And her towns <1323> will be set <3341> on fire <784> . Then Israel <3478> will take <3423> possession <3423> of his possessors <3423> ," Says <559> the LORD .<3068> |
LXXM | (30:18) dia <1223> PREP touto <3778> D-ASN idou <2400> INJ hmerai <2250> N-NPF ercontai <2064> V-PMI-3P fhsin <5346> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM kai <2532> CONJ akoutiw {V-FAI-1S} epi <1909> PREP rabbay {N-PRI} yorubon <2351> N-ASM polemwn <4171> N-GPM kai <2532> CONJ esontai <1510> V-FMI-3P eiv <1519> PREP abaton {A-ASM} kai <2532> CONJ eiv <1519> PREP apwleian <684> N-ASF kai <2532> CONJ bwmoi <1041> N-NPM authv <846> D-GSF en <1722> PREP puri <4442> N-DSN katakauyhsontai <2618> V-FPI-3P kai <2532> CONJ paralhmqetai <3880> V-FMI-3S israhl <2474> N-PRI thn <3588> T-ASF archn <746> N-ASF autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Because <03651> you did that, I, the Lord <03068> , affirm <05002> that a time <03117> is coming <0935> when I will make Rabbah <07237> , the capital city of Ammon <05983> <01121> , hear <08085> the sound <08643> of the battle cry <04421> . It will become <01961> a mound <08510> covered with ruins <08077> . Its villages <01323> will be burned to the ground <03341> <0784> . Then Israel <03478> will take back <03423> its land <03423> from those who took <03423> their land <03423> from them. I, the Lord <03068> , affirm it!<0559> |
HEBREW | hwhy <03068> rma <0559> wysry <03423> ta <0853> larvy <03478> sryw <03423> hntut <03341> sab <0784> hytnbw <01323> hmms <08077> ltl <08510> htyhw <01961> hmxlm <04421> tewrt <08643> Nwme <05983> ynb <01121> tbr <07237> la <0413> ytemshw <08085> hwhy <03068> Man <05002> Myab <0935> Mymy <03117> hnh <02009> Nkl (49:2) <03651> |
NETBible | Because you did that, I, the Lord, affirm that 1 a time is coming when I will make Rabbah, the capital city of Ammon, hear the sound of the battle cry. It will become a mound covered with ruins. 2 Its villages will be burned to the ground. 3 Then Israel will take back its land from those who took their land from them. I, the Lord, affirm it! 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “oracle of the 2 tn Heb “a desolate tel.” For the explanation of what a “tel” is see the study note on 30:18. 3 tn Heb “Its daughters will be burned with fire.” For the use of the word “daughters” to refer to the villages surrounding a larger city see BDB 123 s.v. I בַּת 4 and compare the usage in Judg 1:27. 4 tn Heb “says the |