Jeremiah 49:39

NETBible

“Yet in days to come I will reverse Elam’s ill fortune.” says the Lord.

NIV ©

"Yet I will restore the fortunes of Elam in days to come," declares the LORD.

NASB ©

‘But it will come about in the last days That I will restore the fortunes of Elam,’" Declares the LORD.

NLT ©

But in the latter days I will restore the fortunes of Elam," says the LORD.

MSG ©

But the time will come when I make everything right for Elam again." GOD's Decree.

BBE ©

But it will come about that, in the last days, I will let the fate of Elam be changed, says the Lord.

NRSV ©

But in the latter days I will restore the fortunes of Elam, says the LORD.

NKJV ©

‘But it shall come to pass in the latter days: I will bring back the captives of Elam,’ says the LORD."


KJV
But it shall come to pass in the latter
<0319>
days
<03117>_,
[that] I will bring again
<07725> (8686) (8675) <07725> (8799)
the captivity
<07622> (8675) <07622>
of Elam
<05867>_,
saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>_.
NASB ©

'But it will come
<1961>
about in the last
<319>
days
<3117>
That I will restore
<7725>
the fortunes
<7622>
of Elam
<5867>
,'" Declares
<5002>
the LORD
<3068>
.
LXXM
(25:19) kai
<2532> 
CONJ
estai
<1510> 
V-FMI-3S
ep
<1909> 
PREP
escatou
<2078> 
A-GSN
twn
<3588> 
T-GPF
hmerwn
<2250> 
N-GPF
apostreqw
<654> 
V-FAI-1S
thn
<3588> 
T-ASF
aicmalwsian
<161> 
N-ASF
ailam {N-PRI} legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
(25:20) en
<1722> 
PREP
arch
<746> 
N-DSF
basileuontov
<936> 
V-PAPGS
sedekiou {N-GSM} tou
<3588> 
T-GSM
basilewv
<935> 
N-GSM
egeneto
<1096> 
V-AMI-3S
o
<3588> 
T-NSM
logov
<3056> 
N-NSM
outov
<3778> 
D-NSM
peri
<4012> 
PREP
ailam {N-PRI}
NET [draft] ITL
“Yet in days
<03117>
to come
<0319>
I will reverse
<07725>
Elam’s
<05867>
ill fortune
<07622>
.” says
<05002>
the Lord
<03068>
.
HEBREW
o
hwhy
<03068>
Man
<05002>
Mlye
<05867>
*twbs {tybs}
<07622>
ta
<0853>
*bysa {bwsa}
<07725>
Mymyh
<03117>
tyrxab
<0319>
hyhw (49:39)
<01961>

NETBible

“Yet in days to come I will reverse Elam’s ill fortune.” says the Lord.

NET Notes

tn See Jer 29:14; 30:3 and the translator’s note on 29:14 for the idiom used here.

sn See a similar note on the reversal of Moab’s fortunes in Jer 48:47 and compare also 46:26 for a future restoration of Egypt.

tn Heb “Oracle of the Lord.”