NETBible | The Lord says, 1 “Listen, 2 nation of Israel! 3 I am about to bring a nation from far away to attack you. It will be a nation that was founded long ago and has lasted for a long time. It will be a nation whose language you will not know. Its people will speak words that you will not be able to understand. |
NIV © |
O house of Israel," declares the LORD, "I am bringing a distant nation against you—an ancient and enduring nation, a people whose language you do not know, whose speech you do not understand. |
NASB © |
"Behold, I am bringing a nation against you from afar, O house of Israel," declares the LORD. "It is an enduring nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can you understand what they say. |
NLT © |
O Israel, I will bring a distant nation against you," says the LORD. "It is a mighty nation, an ancient nation, a people whose language you do not know, whose speech you cannot understand. |
MSG © |
"Attention! I'm bringing a far-off nation against you, O house of Israel." GOD's Decree. "A solid nation, an ancient nation, A nation that speaks another language. You won't understand a word they say. |
BBE © |
See, I will send you a nation from far away, O people of Israel, says the Lord; a strong nation and an old nation, a nation whose language is strange to you, so that you may not get the sense of their words. |
NRSV © |
I am going to bring upon you a nation from far away, O house of Israel, says the LORD. It is an enduring nation, it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor can you understand what they say. |
NKJV © |
Behold, I will bring a nation against you from afar, O house of Israel," says the LORD. "It is a mighty nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can you understand what they say. |
KJV | Lo, I will bring <0935> (8688) a nation <01471> upon you from far <04801>_, O house <01004> of Israel <03478>_, saith <05002> (8803) the LORD <03068>_: it [is] a mighty <0386> nation <01471>_, it [is] an ancient <05769> nation <01471>_, a nation <01471> whose language <03956> thou knowest <03045> (8799) not, neither understandest <08085> (8799) what they say <01696> (8762)_. |
NASB © |
"Behold <2009> , I am bringing <935> a nation <1471> against <5921> you from afar <4801> , O house <1004> of Israel <3478> ," declares <5002> the LORD <3068> . "It is an enduring <386> nation <1471> , It is an ancient <5769> nation <1471> , A nation <1471> whose language <3956> you do not know <3045> , Nor <3808> can you understand <8085> what <4100> they say .<1696> |
LXXM | idou <2400> INJ egw <1473> P-NS epagw {V-PAI-1S} ef <1909> PREP umav <4771> P-AP eynov <1484> N-ASN porrwyen {ADV} oikov <3624> N-NSM israhl <2474> N-PRI legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM eynov <1484> N-ASN ou <3739> R-GSM ouk <3364> ADV akoush <191> V-FMI-2S thv <3588> T-GSF fwnhv <5456> N-GSF thv <3588> T-GSF glwsshv <1100> N-GSF autou <846> D-GSN |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> says <05002> , “Listen <02005> , nation <01471> of Israel <03478> ! I am about to bring <0935> a nation <01471> from far away <04801> to attack you. It will be a nation <01471> that was founded long ago <05769> and has lasted for a long time. It will be a nation <01471> whose language <03956> you will not <03808> know <03045> . Its people will speak <01696> words that you will not <03808> be able to understand .<08085> |
HEBREW | rbdy <01696> hm <04100> emst <08085> alw <03808> wnsl <03956> edt <03045> al <03808> ywg <01471> awh <01931> Mlwem <05769> ywg <01471> awh <01931> Ntya <0386> ywg <01471> hwhy <03068> Man <05002> larvy <03478> tyb <01004> qxrmm <04801> ywg <01471> Mkyle <05921> aybm <0935> ynnh (5:15) <02005> |
NETBible | The Lord says, 1 “Listen, 2 nation of Israel! 3 I am about to bring a nation from far away to attack you. It will be a nation that was founded long ago and has lasted for a long time. It will be a nation whose language you will not know. Its people will speak words that you will not be able to understand. |
NET Notes |
1 tn Heb “oracle of the 2 tn Heb “Behold!” 3 tn Heb “house of Israel.” |