NETBible | Yet even then 1 I will not completely destroy you,” says the Lord. |
NIV © |
"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not destroy you completely. |
NASB © |
"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make you a complete destruction. |
NLT © |
"Yet even in those days I will not blot you out completely," says the LORD. |
MSG © |
"Even then, as bad as it will be"--GOD's Decree!--"it will not be the end of the world for you. |
BBE © |
But even in those days, says the Lord, I will not let your destruction be complete. |
NRSV © |
But even in those days, says the LORD, I will not make a full end of you. |
NKJV © |
"Nevertheless in those days," says the LORD, "I will not make a complete end of you. |
KJV | Nevertheless in those days <03117>_, saith <05002> (8803) the LORD <03068>_, I will not make <06213> (8799) a full end <03617> with you. |
NASB © |
"Yet even <1571> in those <1992> days <3117> ," declares <5002> the LORD <3068> , "I will not make <6213> you a complete <3617> destruction .<3617> |
LXXM | kai <2532> CONJ estai <1510> V-FMI-3S en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF hmeraiv <2250> N-DPF ekeinaiv <1565> D-DPF legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM sou <4771> P-GS ou <3364> ADV mh <3165> ADV poihsw <4160> V-FAI-1S umav <4771> P-AP eiv <1519> PREP sunteleian <4930> N-ASF |
NET [draft] ITL | Yet even <01571> then <03117> I will not <03808> completely destroy <03617> destroy <06213> you <01992> ,” says <05002> the Lord .<03068> |
HEBREW | hlk <03617> Mkta <0854> hvea <06213> al <03808> hwhy <03068> Man <05002> hmhh <01992> Mymyb <03117> Mgw (5:18) <01571> |
NETBible | Yet even then 1 I will not completely destroy you,” says the Lord. |
NET Notes |
1 tn Heb “in those days.” |