Jeremiah 5:20

NETBible

“Proclaim this message among the descendants of Jacob. Make it known throughout Judah.

NIV ©

"Announce this to the house of Jacob and proclaim it in Judah:

NASB ©

"Declare this in the house of Jacob And proclaim it in Judah, saying,

NLT ©

"Make this announcement to Israel and to Judah:

MSG ©

"Tell the house of Jacob this, put out this bulletin in Judah:

BBE ©

Say this openly in Jacob and give it out in Judah, saying,

NRSV ©

Declare this in the house of Jacob, proclaim it in Judah:

NKJV ©

"Declare this in the house of Jacob And proclaim it in Judah, saying,


KJV
Declare
<05046> (8685)
this in the house
<01004>
of Jacob
<03290>_,
and publish
<08085> (8685)
it in Judah
<03063>_,
saying
<0559> (8800)_,
NASB ©

"Declare
<5046>
this
<384>
in the house
<1004>
of Jacob
<3290>
And proclaim
<8085>
it in Judah
<3063>
, saying
<559>
,
LXXM
anaggeilate
<312> 
V-AAD-2P
tauta
<3778> 
D-APN
eiv
<1519> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
oikon
<3624> 
N-ASM
iakwb
<2384> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
akousyhtw
<191> 
V-APD-3S
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
iouda
<2448> 
N-PRI
NET [draft] ITL
“Proclaim
<05046>
this
<02063>
message among the descendants
<01004>
of Jacob
<03290>
. Make
<08085>
it known
<08085>
throughout Judah
<03063>
.
HEBREW
rmal
<0559>
hdwhyb
<03063>
hweymshw
<08085>
bqey
<03290>
tybb
<01004>
taz
<02063>
wdygh (5:20)
<05046>

NETBible

“Proclaim this message among the descendants of Jacob. Make it known throughout Judah.

NET Notes

sn The verbs are second plural here. Jeremiah, speaking for the Lord, addresses his people, calling on them to make the message further known.

tn Heb “in the house of Jacob.”