NETBible | Tell them: ‘Hear this, you foolish people who have no understanding, who have eyes but do not discern, who have ears but do not perceive: 1 |
NIV © |
Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear: |
NASB © |
‘Now hear this, O foolish and senseless people, Who have eyes but do not see; Who have ears but do not hear. |
NLT © |
Listen, you foolish and senseless people––who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. |
MSG © |
Listen to this, you scatterbrains, airheads, With eyes that see but don't really look, and ears that hear but don't really listen. |
BBE © |
Give ear now to this, O foolish people without sense; who have eyes but see nothing, and ears without the power of hearing: |
NRSV © |
Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes, but do not see, who have ears, but do not hear. |
NKJV © |
‘Hear this now, O foolish people, Without understanding, Who have eyes and see not, And who have ears and hear not: |
KJV | Hear <08085> (8798) now this, O foolish <05530> people <05971>_, and without understanding <03820>_; which have eyes <05869>_, and see <07200> (8799) not; which have ears <0241>_, and hear <08085> (8799) not: {understanding: Heb. heart} |
NASB © |
'Now <4994> hear <8085> this <384> , O foolish <5530> and senseless <369> <3820> people <5971> , Who have eyes <5869> but do not see <7200> ; Who have ears <241> but do not hear .<8085> |
LXXM | akousate <191> V-AAD-2P dh <1161> PRT tauta <3778> D-APN laov <2992> N-NSM mwrov <3474> A-NSM kai <2532> CONJ akardiov {A-NSM} ofyalmoi <3788> N-NPM autoiv <846> D-DPM kai <2532> CONJ ou <3364> ADV blepousin <991> V-PAI-3P wta <3775> N-NPN autoiv <846> D-DPM kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV akouousin <191> V-PAI-3P |
NET [draft] ITL | Tell them: ‘Hear <08085> this <02063> , you foolish <05530> people <05971> who have no <0369> understanding <03820> , who have eyes <05869> but do not <03808> discern <07200> , who have ears <0241> but do not <03808> perceive :<08085> |
HEBREW | wemsy <08085> alw <03808> Mhl <0> Mynza <0241> wary <07200> alw <03808> Mhl <0> Mynye <05869> bl <03820> Nyaw <0369> lko <05530> Me <05971> taz <02063> an <04994> wems (5:21) <08085> |
NETBible | Tell them: ‘Hear this, you foolish people who have no understanding, who have eyes but do not discern, who have ears but do not perceive: 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “they have eyes but they do not see, they have ears but they do not hear.” |