NETBible | They also took the pots, shovels, 1 trimming shears, 2 basins, pans, and all the bronze utensils used by the priests. 3 |
NIV © |
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and all the bronze articles used in the temple service. |
NASB © |
They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the pans and all the bronze vessels which were used in temple service. |
NLT © |
They also took all the pots, shovels, lamp snuffers, basins, dishes, and all the other bronze utensils used for making sacrifices at the Temple. |
MSG © |
They also took the various bronze-crafted liturgical accessories, as well as the gold and silver censers and sprinkling bowls, used in the services of Temple worship. |
BBE © |
And the pots and the spades and the scissors for the lights and the spoons, and all the brass vessels used in the Lord’s house, they took away. |
NRSV © |
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the ladles, and all the vessels of bronze used in the temple service. |
NKJV © |
They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the bowls, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered. |
KJV | The caldrons <05518> also, and the shovels <03257>_, and the snuffers <04212>_, and the bowls <04219>_, and the spoons <03709>_, and all the vessels <03627> of brass <05178> wherewith they ministered <08334> (8762)_, took they away <03947> (8804)_. {shovels: or, instruments to remove the ashes} {bowls: or, basons} |
NASB © |
They also took <3947> away the pots <5518> , the shovels <3257> , the snuffers <4212> , the basins <4219> , the pans <3709> and all <3605> the bronze <5178> vessels <3627> which <834> were used <8334> in temple service .<8334> |
LXXM | kai <2532> CONJ thn <3588> T-ASF stefanhn {N-ASF} kai <2532> CONJ tav <3588> T-APF fialav <5357> N-APF kai <2532> CONJ tav <3588> T-APF kreagrav {N-APF} kai <2532> CONJ panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN skeuh <4632> N-APN ta <3588> T-APN calka {A-APN} en <1722> PREP oiv <3739> R-DPM eleitourgoun <3008> V-IAI-3P en <1722> PREP autoiv <846> D-DPM |
NET [draft] ITL | They also took <03947> the pots <05518> , shovels <03257> , trimming shears <04212> , basins <04219> , pans <03709> , and all <03605> the bronze <05178> utensils <03627> used by the priests .<08334> |
HEBREW | wxql <03947> Mhb <0> wtrsy <08334> rsa <0834> tsxnh <05178> ylk <03627> lk <03605> taw <0853> twpkh <03709> taw <0853> tqrzmh <04219> taw <0853> twrmzmh <04212> taw <0853> Myeyh <03257> taw <0853> twroh <05518> taw (52:18) <0853> |
NETBible | They also took the pots, shovels, 1 trimming shears, 2 basins, pans, and all the bronze utensils used by the priests. 3 |
NET Notes |
1 sn These shovels were used to clean the altar. 2 sn These trimming shears were used to trim the wicks of the lamps. 3 tn Heb “with which they served (or “fulfilled their duty”).” |