NETBible | So tell them: ‘This is a nation that has not obeyed the Lord their God and has not accepted correction. Faithfulness is nowhere to be found in it. These people do not even profess it anymore. 1 |
NIV © |
Therefore say to them, ‘This is the nation that has not obeyed the LORD its God or responded to correction. Truth has perished; it has vanished from their lips. |
NASB © |
"You shall say to them, ‘This is the nation that did not obey the voice of the LORD their God or accept correction; truth has perished and has been cut off from their mouth. |
NLT © |
Say to them, ‘This is the nation whose people will not obey the LORD their God and who refuse to be taught. Truth has vanished from among them; it is no longer heard on their lips. |
MSG © |
Tell them, 'You are the nation that wouldn't obey GOD, that refused all discipline. Truth has disappeared. There's not a trace of it left in your mouths. |
BBE © |
And you are to say to them, This is the nation which has not given ear to the voice of their God, or taken his teaching to heart: good faith is dead and is cut off from their mouths. |
NRSV © |
You shall say to them: This is the nation that did not obey the voice of the LORD their God, and did not accept discipline; truth has perished; it is cut off from their lips. |
NKJV © |
"So you shall say to them, ‘This is a nation that does not obey the voice of the LORD their God nor receive correction. Truth has perished and has been cut off from their mouth. |
KJV | But thou shalt say <0559> (8804) unto them, This [is] a nation <01471> that obeyeth <08085> (8804) not the voice <06963> of the LORD <03068> their God <0430>_, nor receiveth <03947> (8804) correction <04148>_: truth <0530> is perished <06> (8804)_, and is cut off <03772> (8738) from their mouth <06310>_. {correction: or, instruction} |
NASB © |
"You shall say <559> to them, 'This <2088> is the nation <1471> that did not obey <8085> the voice <6963> of the LORD <3068> their God <430> or accept <3947> correction <4148> ; truth <530> has perished <6> and has been cut <3772> off <3772> from their mouth .<6310> |
NET [draft] ITL | So tell <0559> them: ‘This <02088> is a nation <01471> that has not <03808> obeyed <08085> the Lord <03068> their God <0430> and has not <03808> accepted <03947> correction <04148> . Faithfulness <0530> is nowhere to be found <06> in it. These people do not even profess it anymore.<03772> |
HEBREW | o Mhypm <06310> htrknw <03772> hnwmah <0530> hdba <06> rowm <04148> wxql <03947> alw <03808> wyhla <0430> hwhy <03068> lwqb <06963> wems <08085> awl <03808> rsa <0834> ywgh <01471> hz <02088> Mhyla <0413> trmaw (7:28) <0559> |
NETBible | So tell them: ‘This is a nation that has not obeyed the Lord their God and has not accepted correction. Faithfulness is nowhere to be found in it. These people do not even profess it anymore. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “Faithfulness has vanished. It is cut off from their lips.” 1 sn For the need for faithfulness see 5:1, 3. |