NETBible | They offer only superficial help for the hurt my dear people 1 have suffered. 2 They say, “Everything will be all right!” But everything is not all right! 3 |
NIV © |
They dress the wound of my people as though it were not serious. "Peace, peace," they say, when there is no peace. |
NASB © |
"They heal the brokenness of the daughter of My people superficially, Saying, ‘Peace, peace,’ But there is no peace. |
NLT © |
They offer superficial treatments for my people’s mortal wound. They give assurances of peace when all is war. |
MSG © |
My dear Daughter--my people--broken, shattered, and yet they put on band-aids, Saying, "It's not so bad. You'll be just fine." But things are not "just fine"! |
BBE © |
And they have made little of the wounds of the daughter of Zion, saying, Peace, peace; when there is no peace. |
NRSV © |
They have treated the wound of my people carelessly, saying, "Peace, peace," when there is no peace. |
NKJV © |
For they have healed the hurt of the daughter of My people slightly, Saying, ‘Peace, peace!’ When there is no peace. |
KJV | For they have healed <07495> (8762) the hurt <07667> of the daughter <01323> of my people <05971> slightly <07043> (8738)_, saying <0559> (8800)_, Peace <07965>_, peace <07965>_; when [there is] no peace <07965>_. |
NASB © |
"They heal <7495> the brokenness <7667> of the daughter <1323> of My people <5971> superficially <7043> , Saying <559> , 'Peace <7965> , peace <7965> ,' But there <369> is no <369> peace .<7965> |
NET [draft] ITL | They offer only superficial <07043> help for the hurt my dear <01323> people <05971> have suffered <07667> . They say <0559> , “Everything will be all right <07965> !” But everything <07965> is not <0369> all right !<07965> |
HEBREW | Mwls <07965> Nyaw <0369> Mwls <07965> Mwls <07965> rmal <0559> hlqn <07043> le <05921> yme <05971> tb <01323> rbs <07667> ta <0853> wpryw (8:11) <07495> |
NETBible | They offer only superficial help for the hurt my dear people 1 have suffered. 2 They say, “Everything will be all right!” But everything is not all right! 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there. 2 tn Heb “They heal the wound of my people lightly.” 3 tn Heb “They say, ‘Peace! Peace!’ and there is no peace!” |