Lamentations 3:25

NETBible

ט (Tet) The Lord is good to those who trust in him, to the one who seeks him.

NIV ©

The LORD is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him;

NASB ©

The LORD is good to those who wait for Him, To the person who seeks Him.

NLT ©

The LORD is wonderfully good to those who wait for him and seek him.

MSG ©

GOD proves to be good to the man who passionately waits, to the woman who diligently seeks.

BBE ©

The Lord is good to those who are waiting for him, to the soul which is looking for him.

NRSV ©

The LORD is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.

NKJV ©

The LORD is good to those who wait for Him, To the soul who seeks Him.


KJV
The LORD
<03068>
[is] good
<02896>
unto them that wait
<06960> (8802)
for him, to the soul
<05315>
[that] seeketh
<01875> (8799)
him.
NASB ©

The LORD
<3068>
is good
<2896>
to those who wait
<6960>
for Him, To the person
<5315>
who seeks
<1875>
Him.
LXXM
agayov
<18> 
A-NSM
kuriov
<2962> 
N-NSM
toiv
<3588> 
T-DPM
upomenousin
<5278> 
V-PAI-3P
auton
<846> 
D-ASM
quch
<5590> 
N-DSF
h
<3739> 
R-NSF
zhthsei
<2212> 
V-FAI-3S
auton
<846> 
D-ASM
agayon
<18> 
A-ASM
NET [draft] ITL
ט(Tet) The Lord
<03068>
is good
<02896>
to those who trust
<06960>
in him, to the one
<05315>
who seeks
<01875>
him.
HEBREW
wnsrdt
<01875>
spnl
<05315>
*wwql
<06960>
hwhy
<03068>
bwj (3:25)
<02896>

NETBible

ט (Tet) The Lord is good to those who trust in him, to the one who seeks him.

NET Notes

tn Heb “wait for him”

tn Heb “to the soul…” The term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul”) is a synecdoche of part (= “the soul who seeks him”) for the whole person (= “the person who seeks him”).