NETBible | until the Lord looks down from heaven and sees what has happened. 1 |
NIV © |
until the LORD looks down from heaven and sees. |
NASB © |
Until the LORD looks down And sees from heaven. |
NLT © |
until the LORD looks down from heaven and sees. |
MSG © |
Until you, GOD, look down from on high, look and see my tears. |
BBE © |
Till the Lord’s eye is turned on me, till he sees my trouble from heaven. |
NRSV © |
until the LORD from heaven looks down and sees. |
NKJV © |
Till the LORD from heaven Looks down and sees. |
KJV | Till the LORD <03068> look down <08259> (8686)_, and behold <07200> (8799) from heaven <08064>_. |
NASB © |
Until <5704> the LORD <3068> looks <8259> down <8259> And sees <7200> from heaven .<8064> |
LXXM | ewv <2193> CONJ ou <3739> R-GSM diakuqh {V-AAS-3S} kai <2532> CONJ idh <3708> V-AAS-3S kuriov <2962> N-NSM ex <1537> PREP ouranou <3772> N-GSM |
NET [draft] ITL | until <05704> the Lord <03068> looks down <08259> from heaven <08064> and sees what has happened.<07200> |
HEBREW | Mymsm <08064> hwhy <03068> aryw <07200> Pyqsy <08259> de (3:50) <05704> |
NETBible | until the Lord looks down from heaven and sees what has happened. 1 |
NET Notes |
1 tn The phrase “what has happened” is added in the translation for smoother English style and readability. |