Lamentations 3:63

NETBible

Watch them from morning to evening; I am the object of their mocking songs.

NIV ©

Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs.

NASB ©

Look on their sitting and their rising; I am their mocking song.

NLT ©

Look at them! In all their activities, they constantly mock me with their songs.

MSG ©

Sitting down or standing up--just look at them!--they mock me with vulgar doggerel.

BBE ©

Take note of them when they are seated, and when they get up; I am their song.

NRSV ©

Whether they sit or riseā€”see, I am the object of their taunt-songs.

NKJV ©

Look at their sitting down and their rising up; I am their taunting song.


KJV
Behold
<05027> (8685)
their sitting down
<03427> (8800)_,
and their rising up
<07012>_;
I [am] their musick
<04485>_.
NASB ©

Look
<5027>
on their sitting
<3427>
and their rising
<7012>
; I am their mocking
<4485>
song
<4485>
.
LXXM
kayedran
<2515> 
N-ASF
autwn
<846> 
D-GPM
kai
<2532> 
CONJ
anastasin
<386> 
N-ASF
autwn
<846> 
D-GPM
epibleqon
<1914> 
V-AAD-2S
epi
<1909> 
PREP
touv
<3588> 
T-APM
ofyalmouv
<3788> 
N-APM
autwn
<846> 
D-GPM
NET [draft] ITL
Watch
<05027>
them
<03427>
from morning
<07012>
to evening; I
<0589>
am the object of their mocking songs
<04485>
.
HEBREW
o
Mtnygnm
<04485>
yna
<0589>
hjybh
<05027>
Mtmyqw
<07012>
Mtbs (3:63)
<03427>

NETBible

Watch them from morning to evening; I am the object of their mocking songs.

NET Notes

tn Heb “their rising and their sitting.” The two terms שִׁבְתָּם וְקִימָתָם (shivtam vÿqimatam, “their sitting and their rising”) form a merism: two terms that are polar opposites are used to encompass everything in between. The idiom “from your rising to your sitting” refers to the earliest action in the morning and the latest action in the evening (e.g., Deut 6:7; Ps 139:3). The enemies mock Jerusalem from the moment they arise in the morning until the moment they sit down in the evening.